-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Kim Joo-Young Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000051
This is an introductory booklet on Kim Joo-Young, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons. This 29-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Stingray’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Kim Eun-mi, and translated by Choi Eun-ah. The photographs were taken by Han Young-hee.
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Park Kyongni Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000054
This is an introductory booklet on Park Kyongni, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons 2005 Frankfurt Book Fair. As one of the 12 Masters of Korean Literature, she was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of her major works and translated titles This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Land’, Excerpt from The Land’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Kim Seung-min, and translated by Kang Kyung-ah. The photographs were taken by Han Young-hee.
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author OH JUNGHEE Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000066
This is an introductory booklet on OH JUNGHEE, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and the literary event ‘Voices of Korean Women’ in June. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Bird’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Cha Mi-ryeong, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. OH JUNGHEE participated in literary events in Munich and Wien (June), Frankfurt House of Literature, Bad Berleburg, and Bad Homburg (October). As one of the 12 Masters of Korean Literature, she was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of her major works and translated titles.
-
2005 Frankfurt Book Fair Yi Mun-yol Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000071
This is an introductory booklet on Yi Mun-yol, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Our Twisted Hero’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Jin Hyoung-jun and Park Seong-chang, and translated by Park Jang-hyeon. The photographs were taken by Han Young-hee. Yi Mun-yol participated in literary events in Leipzig and Dresden (March), and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion, Frankfurt House of Literature, Frankfurt International School, Bad Berleburg, and Nuremberg (October). The German translation of Our Twisted Hero was published in 1999.
-
“Excitement and Dynamism”: South Korean Science Fiction: Readymade Bodhisattva by Park Seonghwan, Mun Yunseong, et al.English(English)
2019-03-29 / II00000140
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the English translation of South Korean Science Fiction: Readymade Bodhisattva by Park Seonghwan, Mun Yunseong, et al.
-
2014 London Book Fair: Author Yi Mun-yol Introductory BookletEnglish(English)
2014-03-05 / II00000319
This is an introductory booklet on novelist Yi Mun-yol, produced for the 2014 London Book Fair Korea Market Focus. On April 9, Yi Mun-yol participate in the literary event “Korean Literature: Past and Present” at the British Library. On April 9, in Whitehall Room, he discussed how myth, allegory and fable illustrated and transformed literary imagination, history and society. On April 10, in PEN Salon (Earls Court Exhibition Centre), he talked about his literature with a focus on his works The Son of Man and Our Twisted Hero. This 20-page booklet consists of: “About the Author”, “About the Work” and “Excerpts”.
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Cho Se-hee Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000085
This is an introductory booklet on Cho Se-hee, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons. This 29-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Möbius Strip’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Cho Young-bok, and translated by Chu Geum-hwan. The photographs were taken by Han Young-hee. The German translation of his work The Dwarf, published in 1997, includes ‘Möbius Strip’.
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Yi Chong-Jun Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000090
This is an introductory booklet on Yi Chong-Jun, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons. However, as one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. This 29-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Your Paradise’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Seo Hyung-beom, and translated by Kang Kyung-ah. The photographs were taken by Han Young-hee. The German translation of his work Your Paradise was published in 2007.
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Choi In-hun Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000092
This is an introductory booklet on Choi In-hun, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons. As one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. This 29-pagebooklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Square’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Seo Hyung-beom, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were provided by Moonji Publishing. The German translation of The Square was published in 2002.
-
2013 Guadalajara International Book Fair: Author Yi Mun-yol Introductory BookletSpanish(Español)
2013-10-30 / II00000271
This is an introductory booklet on novelist Yi Mun-yol, produced for literary events at the Guadalajara International Book Fair and a nearby university Guadalajara International Book Fair. Between November 30 and December 4, Yi Mun-yol participated in literary events at the Guadalajara International Book Fair and the University of Guadalajara—where he introduced his work The Golden Phoenix. The events were organized directly by Bonobos, the publisher of the Spanish translation of The Golden Phoenix. From March to December, 2013, students at University of Guadalajara were invited to participate in a Korean literature essay contest, and Yi Mun-yol attended the award ceremony on December 2. In addition, he participated in the program “The Modern Development of East Asian Writing with Focus on Korean Literature”. Yi was interviewed by three journalists: Erick Ampersand, Marcel Ventura, and Marcos Dniel. This 43-page booklet consists of: “About the Author’s Literary World”, “About the Work”, “Excerpt”, “Essay”, “Biography” and “Bibliography”.
Related Resources
This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.