-
カステラJapanese(日本語) Book Available
Park Min-gyu et al / 박민규 / 2014 / -
【申東曄創作賞(2005年)】【日本翻訳大賞(第1回)】1985年、UEFAチャンピオンズカップ決勝戦、リヴァプール対ユベントス。ヘイゼルの悲劇から、物語は始まる−。表題作をはじめ韓国最高の文学賞“李箱賞”受賞作「朝の門」など全11編を収録した短編小説集。 Source : http://www.junkudo.co.jp/mj/products/detail.php?isbn=9784906681396
-
卡斯提拉Chinese(汉语) Book Available
Park Min-gyu et al / 박민규 / 2014 / -
短篇小说集《卡斯提拉》汇集了作者2003年夏至2005年春发表在各种文艺期刊上的十部短篇小说。其中包括前世可能是个小混混的电冰箱的故事、和林格?斯塔一起坐着公共汽车进行太空旅行等充满独特漫画式想象力的作品。此外,书中还收录了文学界人士对该书的评论。小说家李外秀认为:“如果让我选出整个大韩民国文学史上最新鲜、最具持久性的一个事件,我会毫不犹豫地选择名为朴玟奎的作家的出现”。 Source : http://www.ecnbooks.com/index.php?main_page=product_info&products_id=286594
-
КоврижкаRussian(Русский) Book
Park Min-gyu et al / 박민규 / 2019 / -
Пак Мингю «Коврижка» Книга Пак Мингю «Коврижка», увидевшая свет в 2005 году, была отмечена литературной премией имени Син Донёп. Сборник включает в себя десять рассказов: «Коврижка», «Эй, спасибо, енот, от души», «Разве? Я жираф», «Рыба-солнце?! Не знаю, не знаю», «Пеликан, скажите: “А”», «Йогуртная тетя», «Корейский стандарт», «Возмездие гигантских кальмаров», «Хедлок» и «Косивон». Пак Мингю экспериментирует во всем. И в первую очередь литературные критики обращают внимание на выбранную им форму — симбиоз поэзии и прозы. Главная особенность его фразы — это легкость: мало того, что предложения в большинстве своем коротки, они с помощью запятых разделены паузами Пак Мингю. Коврижка — о чём сборник рассказов Все десять рассказов, вошедших в сборник, объединены общей темой — одиночество, выпадание человека из социума. Повествование ведется от первого лица. Главный герой — совсем не герой и зачастую даже не действующее, а рефлексирующее лицо. Он не преодолевает, а переживает превратности своей судьбы. «Я» — это среднестатистический, без выдающихся способностей, но и не полная бездарность, кореец, перешагнувший порог совершеннолетия, то есть молодой человек 18–20 лет. Source : https://hyperion-book.ru/product/пак-мингю-коврижка/
-
EntenbootweltbürgerGerman(Deutsch) Book
Park Min-gyu / 박민규 / 2020 / -
Der 2005 erstveröffentlichte Erzählband »Entenbootweltbürger« (Original: »Castella«) behauptet einen Fixplatz auf dem Tisch für die Top-Longseller der Gegenwartsliteratur, den es in jeder südkoreanischen Buchhandlung gibt. Die zehn Geschichten dieses Bands umkreisen tiefsitzende Probleme, an denen sich innerhalb der letzten eineinhalb Jahrzehnte nicht viel gebessert hat. Park Min-gyu erzählt von diesen Schieflagen und Übelständen aber auch auf unerhörte Art. Das vermeintlich sattsam Bekannte und zum Überdruss Ausdiskutierte wird so wieder interessant, die Abstumpfung aufgehoben. Von Anfang an eine Sensation, gilt dieser Dauerbrenner schon jetzt als bestimmt bleibender Klassiker der koreanischen Literatur des 21. Jahrhunderts. Source : https://www.amazon.de/Entenbootweltbürger-Erzählungen-Koreanische-Literatur-Übersetzung-ebook/dp/B08HZ6NVN2
-
CastellaCzech(Český Jazyk) Book
Park Min-gyu et al / 박민규 / 2021 / -
Jihokorejský prozaik Pak Mingju (nar. 1968) se svými absurdními, lehce filosofickými, fantaskními a skvěle napsanými texty zabydlel v posledním desetiletí mezi elitou světových spisovatelů. Už první sbírka povídek Castella vyvolala senzaci a nadšení čtenářů napříč světadíly i generacemi, podobný úspěch měly také následující novely a romány. V deseti povídkách Castelly bloumáme reálným světem, ovšem s nadstandardní nabídkou: zavíráme dobro a zlo do zuřivé ledničky, cestujeme po světě bez omezení na kachních šlapadlech, do vesmíru nás vystřelí letadélko na gumičce, při nadměrném provozování onlinových her se staneme roztomilým mývalem. O vlastní bezvýznamnosti čtenáře poučí povolání pušmena, ale i soužití ve stísněném prostoru. Kdo je příliš spokojený se stavem zeměkoule, pochopí, že je třeba počítat s útokem krakatic nebo s UFO vyslaných korporáty. Na druhé straně máme vždycky možnost stát se predátorem a vydělit se z davu ponižovaných. Pro čtení Pak Mingjua nemusí být člověk vzdělaný, natož rozumět korejským reáliím. Není ani nutné pokoušet se přečíst všechny vrstvy jeho textů, složitě nad nimi spekulovat nebo probouzet vlastní špatné sociální svědomí. Pak Mingju je mezi korejskými postmodernisty fenomén. Umí psát a zaujmout, protože má výraznou schopnost jak potěšit, tak i šokovat. Source : https://www.martinus.sk/?uItem=969947
-
Los estándares coreanosSpanish(Español) Book
Park Min-gyu / 박민규 / 2021 / -
En Los Estándares Coreanos, Park Min-gyu se hace eco de los cambios radicales que sufrió Corea a causa de la globalización. Sus cuentso, que rozan el absurdo, abandonan la tradición realista que dominó toda la escena literaria de su país durante el siglo XX y se sumergen en las contradicciones delirantes de una sociedad que no tiene respiro. Su estilo fantástico y su ruptura con la tradición lo transformaron en un ícono vanguardista para las nuevas generaciones, que buscaban otras formas narrativas para hacerse oír. Source : https://www.laorientallibros.com/productos/los-estandares-coreanos-park-min-gyu/
-
CASTELLAPortuguese(Português) Book
Park Min-gyu / 박민규 / 2021 / -
Tido como um dos mais inovadores expoentes da literatura coreana moderna, Park Min-Gyu espanta os leitores com sua escrita criativa, cheia de elementos fantásticos. Com uma linguagem coloquial e, ao mesmo tempo, literária, o caráter lúdico de sua escrita, misturado com uma boa dose de cinismo e ironia, presenteia os leitores de "Castella" com contos que revelam as idiossincrasias e a desigualdade social na Coreia do Sul, mas que transcendem o espaço físico da península, reverberando até nossas encostas tropicais brasileiras. Source : https://www.magazineluiza.com.br/livro-castella/p/hj85h9a9k3/li/llit/
-
Bánh xốpVietnamese(Tiếng Việt) Book
Park Min-gyu et al / 박민규 / 2022 / -
Một cuốn sách kỳ lạ nằm giữa ranh giới của sự điên rồ và sự hợp lý hóa hoàn toàn về cách mà xã hội Hàn Quốc phát triển. Bánh Xốp (Castella) là đại diện tiêu biểu cho phong cách hài hước, giễu cợt của nhà văn Park Min-Gyu một cây viết ưu tú, khác biệt – người khiến những tác phẩm văn học đương đại thoát khỏi logic truyền thống. Thoạt đầu rất khó để chúng ta có thể đoán tầng lớp ý nghĩa của tập truyện, chúng là những diễn giải không ăn khớp với thực tế mà hầu hết là góc nhìn cá nhân của nhà văn thông cao hư cấu và hiện thực trước mắt. Nhưng khi tiếp tục đọc chúng ta sẽ dần nhận ra mặc dù mang phong cách hư cấu khác thường nhưng văn chương của Min-gyu mang tính giải trí và dễ tiếp cận hơn là khó hiểu, như một số nhà phê bình nhận định “Chúng ta thậm chí không phải cần học hành để đọc tác phẩm của Park Min-gyu chứ đừng nói hiểu về lịch sử Hàn Quốc”. Thế giới trong Bánh Xốp dẫn dắt người đọc liên tưởng đến một trật tự đã hình thành nên cuộc sống chúng ta ngày nay – hệ thống toàn cầu hóa của chủ nghĩa tư bản, mà Hàn Quốc chắc chắn không nằm ngoài phạm vi đó với những thay đổi to lớn, choáng ngợp lên mọi mặt của xã hội bao gồm việc mở cửa thị trường, vấn đề nhập cư, phân tầng giai cấp,… Theo đó các nhân vật trong cuốn sách đều vì cuộc sống mưu sinh mà dần bị đẩy sang bên lề xã hội, cảm thấy bất lực trước hệ thống này. Những người như họ có thể làm gì trong thế giới vốn mang lại quá ít hy vọng về một tương lai tươi sáng hơn? Tuy các nhân vật trong Bánh Xốp có cuộc sống khốn khổ, nạn nhân của thời thế nhưng họ không hề than vãn, giận dữ hay bi ai thậm chí còn kiên quyết nhìn thế giới bằng đôi mắt sáng tạo của tâm hồn. Điều này ngoài thể hiện giá trị văn chương vị nhân sinh còn là sự nhất quán độc đáo trong quan điểm của nhà văn Park Min-gyu đã được khơi gợi ngay từ đầu tập truyện với lời đề nghị trên mức tiêu chuẩn “nhốt tất cả cái thiện và ác vào trong một chiếc tủ lạnh dữ dội”, hãy quan sát thực tế bằng sự khách quan. Mong muốn độc giả thông qua tác phẩm khám phá một lăng kính mới về thực tế, dựa trên một tư duy khách quan, riêng biệt không bị che lấp bởi sự ràng buộc tình cảm, nhà văn Park tinh tế khi biếm họa các tình huống thực tế cay nghiệt bằng những những hình tượng bất thường, kỳ quái (thuyền vịt bay, đĩa bay,..); hạn chế người đọc phát triển sự đồng cảm về mặt cảm xúc cùng như sự thân thiết cá nhân với các nhân vật. Bánh Xốp nổi bật bởi sự hài hước và khác thường, một tập truyện tuy phê phán gay gắt chủ nghĩa tư bản, nhưng xuất phát từ đời thường, những đặc điểm theo thói quen ngày này qua ngày khác. Một cuốn sách khiến chúng ta phải suy nghĩ về thân phận của con người trong hệ thống này. Source : https://nxbphunu.com.vn/san-pham/banh-xop/
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).