Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

2 results
  • Sueños del barranco
    Sueños del barranco
    Spanish(Español) Funded by LTI Korea Available

    Oh et al / 오세영 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

    Por primera vez en español se presenta una amplia muestra de la poesía coreana contemporánea. Un cuerpo poético íntimamente vinculado a la naturaleza, cuyo predominio temático con la soledad, la meditación, la contemplación de los misterios de lo cotidiano y del mundo. Source: http://www.verbumeditorial.com/es/libreria/Catalog/show/suenos-del-barranco-193868  

  • Songe de la falaise
    Songe de la falaise
    French(Français) Available

    Oh et al / 오세영 / 2012 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

    « La poésie en tant que telle n’est ni une consolation ni un espoir. Mais quand nous poussons un mur, notre poussée est égale à celle du mur qui nous pousse. C’est pourquoi la poésie est la consolation et l’espoir. » Né en 1952, le poète sud-coréen Lee Seong-Bok a reçu les prix Kim Su-young et Kim So-wol pour ses deux premiers recueils Quand la pierre qui roule s’éveillera-t-elle ? (1980) et Namhae Gumsan (1986), traduit en français sous le titre Des choses qui viennent après la douleur (Belin, 2005). Ah, les choses sans bouche (2003) est son dernier recueil en date dans une œuvre qui comprend des essais (Le lointain chemin qui mène à Toi et Souffrances des arbres en fleurs en 1990, Pourquoi n’ai-je pas pu dire un mot sur les pétales des fleurs de grenade en 2001), des recueils poétiques (La fin de cet été-là en 1990, Souvenir des houx en 1993, Traces de vagues sur le front de la lune en 2003), et des aphorismes (Ta douleur ne sert même pas à rendre verte une feuille en 2001). Ancien professeur de littérature française spécialiste de Baudelaire, Nerval et Gide, il enseigne actuellement la création littéraire à l’Université Keimyung de Daegu.  Source: http://www.editions-circe.fr/livre-Ah,_les_choses_sans_bouche-316-1-1-0-1.html?PHPSESSID=0c4ab48a8987625bb96071d91d04bc73