Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

5 results
  • Journey to Mujin
    Journey to Mujin
    English(English) Book Available

    Kim Seungok et al / 김승옥 / 1988 / -

  • VOYAGE À MUJIN
    VOYAGE À MUJIN
    French(Français) Book Available

    Kim Seungok et al / 김승옥 / 2005 / -

    Kim Sung-ok se distingue surtout dans l'art de la nouvelle, où il excelle, par un sens aigu de l'observation et de la construction de l'intrigue. Mais surtout, Kim Sung-ok a, pour la première fois dans la littérature coréenne, révélé la part la plus intime des individus - il a sans conteste «révolutionné la sensibilité». Pris au piège d'une société qui les passe brutalement au laminoir de la conformité absolue, les personnages de Kim Sung-ok sont saisis à un moment singulier ou dramatique de leur existence. Un de ces moments où l'individu se révèle, se découvre à lui-même, parfois s'effondre. Ainsi, le héros de «Voyage à Mujin» n'échappe pas à la règle. Ce cadre supérieur d'une grande entreprise pharmaceutique de Séoul effectue, sur le conseil de sa femme, un voyage de détente à Mujin, ville portuaire dont le nom signifie «baie dans le brouillard». Là, dans cette vacance imposée sur les lieux de son passé, il rencontre une jeune femme avec laquelle il a une brève liaison... «Voyage à Mujin», titre le plus célèbre de Kim Sung-ok, qu'on a comparé à Pays de neige de Kawabata, a fait l'objet de plusieurs adaptations cinématographiques.   Source: http://livre.fnac.com/a1687977/Kim-Sung-Ok-Voyage-a-Mujin

  • Diario di un viaggio a Mujin
    Diario di un viaggio a Mujin
    Italian(Italiano) Book Available

    Kim Seungok et al / 김승옥 / 1999 / -

  • Record of a Journey to Mujin
    Record of a Journey to Mujin
    English(English) Book

    Kim Seungok et al / 김승옥 / 2012 / -

    Record of a Journey to Mujin, is the least impressive of Kim’s work here, as the story is mundane, its writing style blank and its story oddly inconclusive. At 42 pages, it is also the longest story in the collection. Of course^^ because that’s what I believe, internet research indicates that not only is it fairly beloved in Korea, but has also been made into a successful movie. In any case, it is the story of a love triangle temporarily rendered a love quadrangle by the arrival of the narrator back at his home town, and the story is quite lyrical in places.   Source: http://www.ktlit.com/record-of-a-journey-to-mujin-by-kim-seung-ok-review/

  • Viaje a Muyin, ciudad de la niebla
    Viaje a Muyin, ciudad de la niebla
    Spanish(Español) Book Available

    Kim Seungok et al / 김승옥 / 2011 / -

    “Viaje a Muyin, ciudad de la niebla” es uno de los cuatro relatos recogidos en este volumen. Escrito a los 19 años de edad del autor, el título se ha conservado para dar nombre a una amplia colección de sus cuentos. La lectura de este relato, una de las obras más significativas de la literatura coreana contemporánea, deja ya en el lector la profunda huella de un narrador profundamente interesado en la exploración de las conciencias en situaciones límite. El protagonista regresa por tres días a su pueblo natal para poner en orden sus ideas. Durante esta estancia se debatirá entre vivir una vida auténtica o aceptar un importante cargo que le ofrece su suegro. Como la niebla de la ciudad, su conciencia se debatirá, húmeda y confusa, ante el rumbo que debe dar a su existencia. En "Seúl, invierno de 1964" el relato fluye en el vano intento de comunicación entre tres desconocidos en la noche capitalina: tres soledades que fracasan entre el sinsentido y la pérdida de significado de sus vidas. "El forzudo" es también la patética historia de un vacío existencial. Y en "Andanzas nocturnas" se avanza en el examen de la conciencia de una mujer, frustrada y ansiosa por dar un nuevo rumbo a su existencia, encaminada, no obstante, a la frustración y el desaliento.