-
對我無害之人Chinese(繁體) Funded by LTI Korea Available
Choi Eunyoung et al / 최은영 / 2019 / -
你是那個自以為無害, 實際上卻是無心和殘忍的人嗎? 你是否曾經因為被理解了, 瞬間世界搖搖晃晃, 然而,從此透澈。 2019年韓國最受矚目的作家! 在習慣用急促短句和感性照片來壓縮、取代感情的社會裡, 崔恩榮用細膩的視角,發掘這個時代逐漸被遺忘的情感! 繼出道作《祥子的微笑》後, 崔恩榮的第二本小說集仍然用溫柔的眼眸來看待一切, 但不同的是, 這次的故事裡帶有淒涼的破裂音色── 人生最柔軟的時期、純度最高的友情, 崔恩榮將那強烈的情感密度完整呈現! ◎所謂的感情,愈是刻意去壓抑,就愈會讓人屈服和迷惘 時間流逝之後才能夠好好面對的那個時期,以及即便歲月流逝,依舊未曾消失的那份初心。在堅固的時間之牆上摸索時,感覺又回到曾經生澀且搖搖欲墜的過去…… 在羞澀和尷尬之間徘徊的純情人們,總是會在他人心裡激起漣漪,大家對崔恩榮第一本小說集所發出的感嘆詞,大多都是因為這種細膩的溫暖。她並沒有特別去描述人們做了什麼,而是將焦點集中在內心流動的情感,某個人轉頭或是嘆氣的那一瞬間,整個世界也會隨之動搖或停止。 《對我無害之人》的出場人物大多是明朗而未成熟的十來歲與二十來歲年輕人,重點放在描述他們之間的友情與愛情。由於他們的感情是不帶任何條件的純粹,因此當事情發展不如預期時,反而會深深地傷害對方,給彼此造成致命的苦痛。構成崔恩榮小說人物關係網的那些細微裂痕,在她的第二本小說集中更加鮮明、深刻地呈現出來,關於女性主義、同性戀等相關意識,也變得複雜、清晰許多。 〈用沙子蓋的家〉 幸好我們生活在一個有重力和摩擦力的世界,才可以走走停停,停停走走地走下去。雖然這並不是永遠的,但是能夠這樣活著,似乎是更好的選擇。 〈逝去的夜晚〉 允熙難過地回憶起,那個時候只要願意等待,就一定可以見到媽媽;而長大成人後,才知道人生是一種明明知道等待也不會有結果,卻又必須一等再等的過程。允熙啊,妳要明白,並非只要全心全意地等待,就會得到滿心歡喜的對待和關愛。 〈援手〉 慧仁認為人生就像是某種奇怪的魔術。在沒有懷抱期待的時候出現,然後在某個瞬間就消逝。就像突然從黑色空箱子裡出現的白色鴿子,在魔術師的一個手勢之下就無聲無息地消失。一般的魔術表演裡,魔術師會出手拯救已經消失的鴿子,但是在人生這場魔術表演中,逆轉人生的驚喜並不會出現。 Source : https://book.douban.com/subject/34805739/
-
わたしに無害なひとJapanese(日本語) Funded by LTI Korea Available
Choi Eunyoung et al / 최은영 / 2020 / -
2018年〈小説家50人が選ぶ“今年の小説"〉に選出、第51回韓国日報文学賞受賞作! 誰も傷つけたりしないと信じていた。 苦痛を与える人になりたくなかった。 ……だけど、あの頃の私は、まだ何も分かっていなかった。 あのとき言葉にできなかった想いがさまざまにあふれ出る。 もし時間を戻せるなら、あの瞬間に……。 第8回若い作家賞受賞作「あの夏」を含む、7作品を収録。 韓国文学の〈新しい魅力〉チェ・ウニョン、待望の最新短編集。 Source : https://www.amazon.co.jp/
-
Безопасный для меня человекRussian(Русский) Funded by LTI Korea Available
Choi Eunyoung et al / 최은영 / 2021 / -
В сборнике представлены семь рассказов популярной корейской писательницы Чхве Ынён, лауреата премии молодых писателей в Корее. Эти небольшие и очень жизненные истории, словно случайно услышанная где-то, но давно забытая песня погрузят читателя в атмосферу воспоминаний и размышлений. "Хорошо, что мы живем в мире с гравитацией и силой трения. Мы можем пойти, остановиться, постоять и снова пойти. И пусть вечно это продолжаться не может, но, наверное, так даже лучше. Так жить лучше", - говорит нам со страниц рассказа Чхве Ынён, предлагая посмотреть на жизнь и проникнуться ее ходом, задуматься над тем, на что мы редко обращаем внимание - над движением души и переживаниями событий. Source : https://www.labirint.ru/books/817321/
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).