Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

2 results
  • 朝我的心脏开枪
    朝我的心脏开枪
    Chinese(简体) Available

    Jeong You Jeong et al / 정유정 / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    《朝我的心脏开枪:逃避现实的精神病人》是一部让人感动的幽默故事,讲述了两名青年男子企图飞越疯人院的“奋斗历程”。这部作品告诉处于人生最热烈的20多岁的人们不要躲藏也不要逃避,光明正大地敞开胸膛面对世界这个枪口。 这是一部致给当代这些热血青春的献词,书中用隐喻了我们虽然不断挑战存,但却仍然不变的日常生活,同时,书中也对人生做出了真挚的提问。 这部作品素材面广泛,结构紧凑,时时透出黑色幽默,给人留下了深刻的印象。平实不内敛的语言反而使人能够通过活跃的行动描写感受到人物的心理。   source: http://www.amazon.cn/朝我的心脏开枪-逃避现实的精神病人-郑柚井/dp/B004GZFNNO

  • 射向我心臟
    射向我心臟
    Chinese(繁體) Available

    Jeong You Jeong et al / 정유정 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    誰控制著他們的心、敲擊著他們的心臟? 什麼時候他們才能從對世上的不滿、對親人的憎恨、束縛的一切之中解脫? 二十五歲的李秀明,因莫須有的性騷擾罪名送入精神病院。他明白,無論如何,現在的自己不屬於精神病院。可是,反抗只會給他帶來更艱難的處境,即便大聲呼喊求人幫忙,也不會有人站出來。李秀明選擇成為醫院的乖乖牌、「模範患者」。 直到入院後,他遇見了也是二十五歲的柳承民。 柳承民因縱火病史,加上家族遺產糾紛,強制留在精神病院。過去是滑翔翼選手的承民,知道展翅飛翔的自由滋味;他那毫無顧忌的態度、粗魯無禮的語氣,如同一顆不定時炸彈,因為,離開精神病院是他最重要的事。 個性天差地別的兩名男子,各自懷抱不同的祕密,況且眼見同房病友的遭遇,經常無能為力。他們究竟得了什麼病?面對絕望,對李秀明、柳承民來說,什麼又叫「希望」? 這部作品生動刻畫了兩名年輕人意圖對抗多舛命運,奔向新人生,不斷嘗試飛越杜鵑窩的歷程,大膽提問:人生該服從命運,或是奮力一搏?這是讓人重新握緊命運之繩的精采故事,也是一份獻詞,獻給所有挺身面對自己人生的傢伙! Source : https://www.books.com.tw/products/0010759816