Original Works

We provide information on Korean literature titles (classical, modern and contemporary) in multiple languages.

Printed/Published Work Korean(한국어)

국경을 넘는 그림자, 북한 인권을 말하는 남북한 작가의 공동 소설집

About the Original Works

국경을 넘는 그림자, 북한 인권을 말하는 남북한 작가의 공동 소설집
Original Title
국경을 넘는 그림자, 북한 인권을 말하는 남북한 작가의 공동 소설집
Title Romanization
Gukgyeongeul neomneun geurimja, bukan ingwoneul malhaneun nambukan jakgaui gongdong soseoljip
English Title(Printed)
Shadows Trespassing the Border
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Author
Do Myunghak
Co-Author
-
Published Year
2015
Publisher
예옥
ISBN
9791195359462
Main Characters
Human rights in North Korea
Subject/Theme
-

About the Author

Writer default image
  • Do Myunghak
  • Birth : 1965 ~ -
  • Occupation : Writer
  • First Name : Myunghak
  • Family Name : Do
  • Korean Name : 도명학
  • ISNI : 0000000476850714
  • Works : 1
Descriptions(Languages 2)
  • Korean(한국어)
  • English(English)

2015년 출간된 남북공동소설집이다. 북한 인권을 말하는 남북한 작가의 공동소설집이다. 윤후명<핀란드 역의 소녀>, 이성아<천국의 난민>, 이청해<어디까지 왔나>, 정길연<유월의 신부>등 모두 13명의 작가의 13편이 수록되어 있다.

This collection published in 2015 include stories written by South and North Korean writers on the topic of human rights in North Korea. The thirteen short stories include Yun Mu-myong’s “Girl at the Finland Station,” Lee Seongah’s “Refugees in Heaven,” Lee Cheonghae’s “How Far Have You Come,” and Jeong Gilyeon’s “June Bride.”

Translated Books1

  • 越えてくる者、迎えいれる者
    Japanese(日本語) Book Available
    越えてくる者、迎えいれる者
    Do Myunghak et al / ト・ミョンハク et al / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century