-
アンダー、サンダー、テンダーJapanese(日本語) Book
Chung Serang et al / 정세랑 / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
映画美術に携わる「私」は、友人や家族の動画を撮りためている。未熟で無防備だった十代。恋し、挫折し、傷つきながら、進む方向を模索していた日々。「私」の初恋の記憶は、ある事件によって色彩を失っている。高校時代を共にした個性豊かな男女六人は、互いに離れたり、支え合いながら三十代を迎えた。一つのファイルにまとめた動画は、その記憶をたどるものであり、「私」に次のステップを踏み出すきっかけを与えた。 Source: http://www.hmv.co.jp/artist_チョン・セラン_000000000616937/item_アンダー、サンダー、テンダー-新しい韓国の文学_6511700
-
FiredEnglish(English) Book
Chang Kang-myoung et al / 장강명 / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
-
Parce que je déteste la CoréeFrench(Français) Book
Chang Kang-myoung / 장강명 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
"Pourquoi j’ai décidé de partir ? En deux mots, c’est parce que je déteste la Corée." Kyena, vingt-sept ans, a tout, semble-t-il, pour être heureuse. Alors pourquoi décide-t-elle de tout quitter ? Son pays, sa famille, son boulot, tout ça pour émigrer en Australie alors qu’elle ne parle même pas l’anglais ! Mais Kyena a tout prévu, enfin presque : elle quitte son petit ami à l’aéroport, laisse derrière elle la compétition, la hiérarchie et le moule trop étroit de la société coréenne ; pour elle, c’est maintenant que tout commence ! La coloc, les rencontres, les petits boulots ou encore les puces de lit, tout ne se passera pas exactement comme elle l’avait prévu. Et pas facile d’échapper au racisme, aux préjugés et à l’esprit de classe. Mais quel bonheur de se réinventer loin des siens ! Kyena nous ressemble, avec sa bonne humeur, sa jeunesse et son désir de vivre. Dans cette comédie enlevée, elle est aussi la voix d’une nouvelle génération de femmes pour qui le monde est à conquérir ! Source: http://www.editions-picquier.fr/catalogue/fiche.donut?id=1149
-
因為討厭韓國Chinese(繁體) Book
Chang Kang-myoung et al / 장강명 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
本書主角季娜,好不容易從大學畢業,又費了好大力氣才找到一份工作,但是對她而言,現實非常殘酷。出生於平凡家庭,也沒有傲人的學歷,更沒有什麼吸引人目光的美貌。她不停在讓人喘不過氣的職場密林中,尋找自己的生存空間,卻是度日如年,備受煎熬。 二十多歲的季娜努力的求生存,最終決定辭去工作遠航去烏托邦──澳洲。在異國它鄉的生活,即使過得再艱難,她也絕對不想再回到看不見任何希望的韓國……故事進行間,透過季娜毫不掩飾的真實吐露與反覆自白,以全球化時代的「幸福論」揭露韓國社會的醜陋一面。 Source: http://www.books.com.tw/products/0010770420
-
フィフティ・ピープルJapanese(日本語) Book
Chung Serang et al / 정세랑 / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
痛くて、おかしくて、悲しくて、愛しい。 50人のドラマが、あやとりのように絡まり合う。 韓国文学をリードする若手作家による、めくるめく連作短編小説集。 ものがたりの楽しさに満ちた、韓国小説の新シリーズ創刊! Source URL : https://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784750515649
-
網軍部隊Chinese(繁體) Book
Chang Kang-myoung et al / 장강명 / 2019 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
網路的發展,是民主的救贖,或是民粹的沈淪? 網路戰爭產生的一處不見硝煙,卻極度挑戰人性的殺戮戰場。 媒體、與論、政治、人性,是哪一部分建構了我們以為所知的世界。 《網軍部隊》作者用輕快、靈活的文體,以及流暢的故事內容、縝密的採訪現場,獲得評審一致的青睞,並讓政治黑暗勢力介入偽造言論,用其廣博的知識與豐富的想像力,讓我們能夠感受到栩栩如生的政治狡猾與惡劣陰謀。 ──濟州四、三和平文學獎 評審委員顏武雄(文學評論家)、玄基英(小說家)、李京子(小說家) Source: http://library.ltikorea.or.kr/node/add/bibliography
-
Génération BFrench(Français) Book
Chang Kang-myoung / 장강명 / 2019 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
Un groupe de jeunes étudiants s’appliquent à franchir les étapes selon le modèle normatif de réussite en Corée : intégrer l’une des meilleures universités puis un grand groupe comme Samsung. Mais cette génération subit un monde dans lequel les grands rêves d’autrefois n’ont pas d’équivalents aujourd’hui… Lorsque le succès leur tendra enfin les bras, la machine s’emballera : sur un site baptisé whydoyoulive.com, des vidéos de suicide sont publiées selon un agenda bien précis. Le site Internet gagne en audience et bientôt le phénomène se propage comme une traînée de poudre… Source: http://www.decrescenzo-editeurs.com/portfolio-items/generation-b/
-
韓国が嫌いでJapanese(日本語) Book
Chang Kang-myoung et al / 장강명 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
韓国の男性作家チョン・ガンミョンによるフェミニズム小説を完訳。 日韓で大ヒットした『82年生まれ、キム・ジヨン』とおなじ出版社の「今日の若い作家」シリーズとして刊行された本書は、そのアンサーにもなっている。「キム・ジヨンは、どうすれば病まずに暮らせたのか」との問いへの。 日本の作家、星野智幸は本作について、こう語る。 「韓国社会が押しつけてくる生きづらさに、屈するものかともがいて国外脱出する主人公。彼女に激しく共感するうち、気づいた。これって、日本社会と同じじゃん! 」 https://www.amazon.co.jp
-
保健室のアン・ウニョン先生Japanese(日本語) Book
Chung Serang et al / 정세랑 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > SF > Fantasy
内容紹介 韓国文学の新シリーズ〈チョン・セランの本〉刊行開始! 『フィフティ・ピープル』の若き旗手が放つ、奇想天外な物語。 この学校には、何かがいる—— 養護教諭のアン・ウニョンが新しく赴任した私立M高校。 この学校には原因不明の怪奇現象や不思議な出来事がつぎつぎとまき起こる。 霊能力を持つ彼女はBB弾の銃とレインボーカラーの剣を手に、 同僚の漢文教師ホン・インピョとさまざまな謎や邪悪なものたちに立ち向かう。 はたしてM高校にはどんな秘密が隠されているのか……。 斬新な想像力と心温まるストーリーで愛され続けるチョン・セランの魅力が凝縮した長編小説。 「私はこの物語をただ快感のために書きました。一度くらい、そういうことがあってもいいんじゃないかと思いました。 ですから、ここまで読んできて快感を感じられなかったとしたら、それは私の失敗ということになります。」(「あとがき」より) source : https://www.amazon.co.jp/
-
保健教師安恩英Chinese(繁體) Book
Chung Serang et al / 정세랑 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > SF > Fantasy
安恩英可不是一般的學校護士,更是驅魔師! 她不只能看見青少年不純的思想, 更能在滿是鬼魂、邪靈的陰寒之地,進行驅魔任務。 這個詭異的校園充斥許多不成熟的情愛,與老師們之間的不滿, 整個學校環境也充滿某些暗黑的謎團, 精彩故事一觸即發……。 .Netflix簽下重量級影劇改編權,同名韓劇預計2020年度重磅推出! .由高人氣的南柱赫、鄭有美擔綱主演,作家鄭世朗作品改編! 奇幻、搞笑的驅魔劇,讓人不禁想窺看青春校園隱藏的秘密! 「一陣短暫地鳴發生的同時,走道上的孩子們暈厥了。他們的皮膚扎進了某種東西。並不是所有的孩子都受到攻擊……昏倒了一陣後又起身的孩子,開始一起朝著頂樓走去,對他們說話也完全聽不見……」 這是一部充滿奇想又搞笑的小說! 校園護士一天的日常,於焉展開! 書中以南韓首爾一間私立M高中的保健教師安恩英為主角,雖然她的名字和職業平凡無奇,但她並非普通的保健教師,更是一位驅魔師,全力處理、驅趕、安慰只有她才看得見的存在。 在安恩英看似溫柔婉約的白袍下,竟藏著BB槍與彩虹劍,準備好隨時收拾校園裡潛伏的邪惡思想與眾人的心魔。她不只幫助學生也幫助老師,包括處理那些飄浮空中的色色念頭與傷人物質。 而M高中的漢文教師也是學校創始人後代洪仁杓,他身上的巨大能量,對幫助安恩英能完成馳騁人間的任務,能起必要的作用。為了補充能量及保衛學校和平,兩人齊心合力,面對出現在他們面前的奇異怪物、被學生們目擊到的詭異現象、隱身於學校各處的怪異力量…… 作者筆觸簡潔輕快,小說鋪陳了關於霸凌、單戀、沒能結交工作上的朋友等不同的故事背景,傳達出利用自身所擁有的一切力量為善而非為惡,並幫助他人,是多重要的事。 「妳是對著鬼開槍嗎?」 「不是,是一個不明生物的頭……你可以先抓住我的手嗎?」 「啊?」 「已經沒子彈了。」 恩英的嘴唇幾乎變得鐵青,她似乎連站立都很辛苦。仁杓儘管無法理解眼前的狀況,仍將其中一隻手疊在恩英握槍的手上。 「兩手都要。」 他二話不說加上了另一隻手。恩英感覺到一股非常強大的氣傳了過來。 Source : https://www.books.com.tw/products/0010856339?loc=M_0039_006
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).