Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

44 results
  • 死にたいけどトッポッキは食べたい
    死にたいけどトッポッキは食べたい
    Japanese(日本語) Available

    Baek Se Hee et al / 백세희 / 2020 / -

    なんとなく気持ちが沈み、自己嫌悪に陥る。 ぼんやりと、もう死んでしまいたいと思いつつ、 一方でお腹がすいてトッポッキが食べたいなと思う……。 気分障害と不安障害を抱える女性が、精神科医とのカウンセリングを通して、 自分自身を見つめ直した12週間のエッセイ。 韓国で若い世代を中心に40万部を超えるベストセラー! 人間関係や自分自身に対する不安や不満を抱え、繊細な自分自身に苦しんだ経験のある すべての人に寄り添う1冊です。   Source : https://www.amazon.co.jp/dp/4334951376

  • 私は私のままで生きることにした
    私は私のままで生きることにした
    Japanese(日本語) Available

    Kim Soohyun et al / 김수현 / 2019 / -

    日韓累計165万部突破! (韓国113万部、日本52万部) 2019年、2020年、2021年と 3年連続で年間ベストセラーにもランクインした 話題のイラストエッセイ(日販、トーハン調べ) 「いつも、人からどう見られるかを気にしていた」 「これから私は、私のままで生きることにした」 幅広い世代が共感! “私のままで生きることにした"人、増えてます! ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 人と比べて、何になる? 誰かと比べて生きるなんて、もうやめたらいいよ。 韓国の若者を中心に大反響! 世界にたった一人しかいない“自分"を大切にして生きていくために、 忘れないでほしい70のこと。 ✓自分からみじめになってはいけない ✓誰かの期待に応えようとしてはいけない ✓自分以外の何者かになろうとしない ✓自分が輝ける場所で生きていく ✓通りすがりの人に傷つけられてはいけない ✓すべての人に理解されようとしなくていい etc. Source : https://www.amazon.co.jp/dp/484709753X

  • I Want to Die but I Want to Eat Tteokpokki
    I Want to Die but I Want to Eat Tteokpokki
    Indonesian(Bahasa Indonesia) Available

    Baek Se Hee / 백세희 / 2019 / -

  • あやうく一生懸命生きるところだった
    あやうく一生懸命生きるところだった
    Japanese(日本語) Available

    Ha Wan et al / 하완 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Reportage > Misc.

    口コミで話題沸騰!10万部突破‼ 【「心が軽くなる」と話題の韓国のベストセラーエッセイ】 ★毎日新聞、週刊文春、週刊新潮、日経ウーマン、好書好日、withnews他、絶賛・紹介続々 ★韓国大手書店 KYOBO文庫「2019年上期ベスト10」 ★韓国のネット書店YES24「2018年最高の本」 ★「人生に悩み、疲れたときに立ち止まる勇気と自分らしく生きるための後押しをもらえた」 ――有安杏果さん推薦! 東方神起のメンバーの愛読書としても話題となった、 心がラクになる、ベストセラー人生エッセイがついに邦訳! 「こんなに一生懸命生きているのに、 自分の人生はなんでこうも冴えないんだ」と、 やりきれない気持ちが限界に達し、 40歳を目前にして何のプランもないまま会社を辞め、 「一生懸命生きない」と決めた著者。 ★ムリしてやる気を出さない ★みんなに合わせない ★金持ちを目指さない ★失敗したら、いさぎよく諦める ★なんでも深刻に向き合いすぎない ★「年相応」に縛られない ★「やりたい仕事」を探そうとしない ★何もしない一日を大切にする…… 全力で走り続けることを辞めたことで見えてきた、 自分をすり減らす毎日から抜け出し、 自分らしく生きるコツとは? 【幅広い世代から共感の嵐!】 「日々「何か」に追われ、張り詰めていた心が和らぐのを感じました。本を読み終わった後、少しだけ幸せを感じられました」(28歳、女性) 「自分のこれからの生き方について、深く考えさせられた」(32歳、男性) 「「もっともっと」努力が必要だと、自分を無理に駆り立てていたことに気づかされた」(45歳、女性) 「とてもホッとする内容でした。焦らなくていいんだと思わせてもらいました。疲れた時に読み直したいので、いつでも手に取れるところにおいておきます」(53歳、女性) 【本書の目次】 プロローグ――今日から、必死に生きないと決めた 第1章 こうなりたくて、頑張ってきたわけじゃない ・なんのために頑張っているんだっけ? ・そもそもやる気がなくても働ける ・必要なのは、失敗を認める勇気 ・そこまで深刻に生きるものじゃない…… 第2章 一度くらいは思いのままに ・年を取ってから遊ぶだなんて! ・たまには年齢を忘れてみる ・"自分だけの人生"は失敗の上に成り立つ ・「ムダ足」こそ、人生の醍醐味だ…… 第3章 生きていくって、たいしたことじゃない ・「やりたい仕事」なんて探しても見つからない ・いつかはみんな会社をやめる ・仕事にアレコレ求めすぎてない? ・お金のために自由を後回ししない…… 第4章 あやうく一生懸命生きるところだった ・少しくらい遅れたって気にすんな ・思い通りにいかないほうが正常だ ・普通で、つまらない毎日を幸せに過ごす ・大切なのは「結果」ではなく「物語(プロセス)」……  Source : https://www.amazon.co.jp/dp/447810865X

  • ほっといて欲しいけど、ひとりはいや。
    ほっといて欲しいけど、ひとりはいや。
    Japanese(日本語) Available

    Dancingsnail et al / 댄싱스네일 / 2020 / -

    大人になった私たちに必要なのは、人にもたれかからない、適当な距離。私が望み、選んだ、健康的な関係。『怠けてるのではなく、充電中です。』の著者最新刊!日韓で多くの共感を呼んだ著者が語る、人間関係に疲労してしまった人のための「関係デトックス」 Source: https://www.amazon.co.jp

  • 死にたいけどトッポッキは食べたい 2
    死にたいけどトッポッキは食べたい 2
    Japanese(日本語) Available

    Baek Se Hee et al / 백세희 / 2020 / -

    自分で自分を傷つけ、憐れみ、そんな自分に依存する…。生きづらさのループから抜け出すためたどり着いた心のありかたとは。繊細な心を描き、各国で話題のエッセイ、その後の話。 Source : https://www.amazon.co.jp/-/en/ペク・セヒ/dp/4334952151

  • 怠けてるのではなく、充電中です。
    怠けてるのではなく、充電中です。
    Japanese(日本語) Available

    Dancingsnail et al / 댄싱스네일 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    少女時代のテヨンも絶賛! 人に迷惑をかけないように、 「普通の大人」でいるために、 気を張り詰めることに疲れたあなたへーーー 何をしても面白くないし、すべてが面倒くさい。 心は憂鬱だけど、わざと明るいふりをして笑う。 何もしてないのに心だけ疲れてる。将来が不安で眠れない。 「私、どうしてこうなんだろう…?」 無気力、憂鬱、不安、面倒etc. 誰にもでも訪れる人生のスランプを克服する小さくても確実な私の心の充電法! Source : https://www.amazon.co.jp/dp/4484201046

  • 家にいるのに家に帰りたい
    家にいるのに家に帰りたい
    Japanese(日本語) Available

    Kwon Rabin et al / 권라빈 / 2021 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

    BTSのVも読んだ、心に灯をともす癒しの言葉たち “わたしのためだけに書いてくれたみたい” 韓国で共感の声、続々。 家にいるのに帰りたい―――。 日々のストレスや疲れから、家の中にいても心がやすまらず、“家にいるのに家に帰りたい”と思うことはありませんか。 漠然とした不安やとまどいを抱えながらも 誰かを責めるわけにはいかない 現実にうずくまってしまっているあなたへ。 【著者紹介】 クォン・ラビン : 1994年、韓国生まれ。9歳のときに両親が離婚。そのことがきっかけで、世間では「あたりまえ」と思われている多くのことに疑問を持ちはじめる。2020年、自分と同じような思いを抱える読者に寄りそう言葉を届けたいと、デビュー作となる『家にいるのに家に帰りたい』を刊行 チョンオ : 韓国ソウル市生まれ。会社勤めのかたわら、イラストレーター、グラフィックデザイナーとして活動 桑畑優香 : 翻訳家、ライター。早稲田大学第一文学部卒業。延世大学語学堂、ソウル大学政治学科で学ぶ。「ニュースステーション」のディレクターを経てフリーに。多くの媒体に映画レビュー、K‐POPアーティストのインタビューを寄稿(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) Source : https://www.hmv.co.jp/en/artist_クォン・ラビン_000000000860952/item_家にいるのに家に帰りたい_11606152

  • 今日も言い訳しながら生きてます
    今日も言い訳しながら生きてます
    Japanese(日本語) Available

    Ha Wan / 하완 / 2021 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Reportage > Misc.

    【人間関係や日々のストレスで「心が疲れた」と感じている方へ】 心のモヤモヤがスーッと晴れる! ベストセラー人生エッセイ、待望の続編! 週刊文春、週刊新潮、毎日新聞、日経新聞など さまざまなメディアにも取り上げられ、 「日本タイトルだけ大賞」大賞受賞でも話題となった 日韓累計40万部のベストセラー 『あやうく一生懸命生きるところだった』著者最新作! 今作は、「言い訳」をテーマに、 人間関係に悩まず、自分らしく、 ストレスフリーに心地よく生きるための ちょっとしたヒントを教えてくれます。 ★「人間関係」は二の次でいい ★幸せは「大きさ」じゃない。「頻度」だ ★競争しないのも一つの選択肢 ★結婚は「義務」ではなく「選択」 ★いい会社に入っても、結局悩む……など 読んだら、なぜか心が軽くなる、 悩みが消え去る一冊です。 Source : https://www.amazon.co.jp/dp/4478111715?tag=ellejapan-22&ascsubtag=[artid|2020.a.36469076[src|[ch|[lt|

  • Hidup Apa Adanya
    Hidup Apa Adanya
    Indonesian(Bahasa Indonesia) Available

    Kim Soohyun et al / 김수현 / 2020 / -

    I Decided to Live As Myself “Aku harus bisa masuk ke Universitas A karena teman-temanku ingin masuk ke kampus itu.” “Aku harus bisa diterima di perusahaan B karena teman-teman akan menilaiku sebagai seorang yang sukses.” “Aku ingin mengubah penampilan seperti dia yang dikagumi banyak lelaki.” “Aku ingin membeli barang bermerek agar orang-orang menilaiku sebagai orang kaya.” Lelah ya, kalau harus hidup sesuai dengan pendapat atau penilaian orang lain. Seperti tidak ada habisnya memuaskan penilaian mereka. HIDUP APA ADANYA membuka pikiran kita bahwa apa pun penilaian dan pendapat orang lain tidak akan memberikan pengaruh pada kehidupan kita, terutama tentang kebahagiaan. Menjadi diri sendiri dan menerima keadaan sesuai dengan porsi yang sesungguhnya akan membuat kita mensyukuri segala hal yang ada di hidup ini, sekecil apa pun itu. Temukan serangkaian to-do-list menjalani hidup penuh percaya diri melalui buku yang telah dicetak ulang lebih dari 200 kali ini serta terjual lebih dari 800.000 eksemplar di Korea Selatan dan lebih dari 700.000 eksemplar di Jepang. Source : https://transmediapustaka.com/product/hidup-apa-adanya/