Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

12 results
  • ГАЛТ ТОРГОН ЦОХ
    ГАЛТ ТОРГОН ЦОХ
    Mongolian(Монгол Хэл) Funded by LTI Korea

    Choi Dong-Ho et al / 최동호 / 2015 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

  • Modern Korean Literature
    Modern Korean Literature
    English(English) Available

    Choi Dong-Ho et al / 최동호 et al / 1992 / KDC구분 > literature > Korean Literature > History of Korean Literature > Literary Criticism > 20th century(‘10~’99)

    Studies Korean poetry and lterature during the period 1950 through 1980. Outlines the effect the Korean War had on the literature written during that period. Source : https://www.amazon.com/Modern-Korean-Literature-1945-1990/dp/B000PICTPG

  • Voices in Diversity
    Voices in Diversity
    English(English) Funded by LTI Korea Available

    Jang Jung-il et al / 장정일 et al / 2001 / -

    Poetry. Asian Studies. VOICES IN DIVERSITY: POETS FROM POSTWAR KOREA offers a selection of poems from 37 South Korean poets born in or after 1945, edited and translated by poet Ko Won. The selected poets represent the voice of a nation emerging from Japanese rule; they are witnesses to sweeping political, social and cultural developments who have distilled their experience of a dynamic world into a precise and elegant poetics deeply concerned with modern political realities. Much as with the Middle East, these realities virtually demand a greater acquaintance with the arts and culture of this region, a knowledge which this collection certainly provides. Ko Won has published fourteen books of poetry, is a member of the P.E.N. Center USA West, and directs the Kulmaru Institute of Literature, Los Angeles. https://www.abebooks.com/9780893048853/Voices-Diversity-Poets-Postwar-Korea-0893048852/plp

  • СҮВОН ХОТЫН ӨМНӨД ХААЛГАНЫ ТОЛГОД
    СҮВОН ХОТЫН ӨМНӨД ХААЛГАНЫ ТОЛГОД
    Mongolian(Монгол Хэл) Funded by LTI Korea Available

    Choi Dong-Ho et al / 최동호 / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

    .

  • Море в бутылке
    Море в бутылке
    Russian(Русский) Funded by LTI Korea Available

    Choi Dong-Ho et al / 최동호 / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

    Чхве Тонхо — известный корейский поэт и литературный критик, доктор филологических наук и лауреат многочисленных корейских литературных премий. В стихах Чхве Тонхо отражен не всегда понятный западной культуре буддийский взгляд на мир и место человека в нем. Это позволяет поразмыслить над стихами поэта, почувствовать глубину и многогранность такого философского учения, как буддизм, и стать мудрее, добрее и чище в своих делах и помыслах. В предлагаемый сборник вошли 49 избранных стихотворений на русском и корейском языках, написанные в разное время и позволяющие увидеть развитие убеждений автора в рамках буддийского учения. Издание адресовано любителям современной поэзии и ценителям корейской литературы, а также изучающим корейских язык.   Source URL : http://www.vasha-kniga.com/productdetail.asp?productid=1093208

  • PO
    PO
    Japanese(日本語)

    Choi Dong-Ho et al / 최동호 et al / 2010 / KDC구분 > literature > Periodical

  • 詩と創造 Vol.71
    詩と創造 Vol.71
    Japanese(日本語)

    Choi Seung-Ho et al / 최승호 et al / 2010 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • Иностранная литература 2010.03
    Иностранная литература 2010.03
    Russian(Русский)

    Jeong Ho-seung et al / 정호승 et al / 2010 / KDC구분 > literature > Periodical

  • Сборник корейской поэзии
    Сборник корейской поэзии
    Russian(Русский)

    Han Yong-un et al / 한용운 et al / 2014 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry

  • Lost Alleys
    Lost Alleys
    English(English) Available

    Kim Guseul et al / 김구슬 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

    The "alleys" in Kooseul Kim's new book originate in her experience, since childhood, of the South Korean capital's labyrinths of old backstreets. Navigating these winding alleys, she implies, provided early training for her future calling in the mazes of language and literature. Lost Alleys embraces the discipline of working through the puzzles of learning, whether formally or in life lessons. Humble challenges, these poems suggest, lead to subtly meaningful treasures. Lost Alleys' poems offer unconventional guidance for the self and society. In a millennium often in a rush for quick answers, Kooseul Kim provides a reminder of the redemptive power of a carefully cultivated heart and mind. Her writing draws discerningly on wisdom spanning East and West, suggesting new possibilities for tending to the world of the everyday.   source : http://mundusartiumpress.org/Kooseul.html