Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Park Myong-Ae(박명애)

Writer default image

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Park Myong-Ae
Family Name
Park
First Name
Myong-Ae
Middle Name
-
Preferred Name
-
Pen Name
Park, Myong-Ae, 朴明爱
ISNI
0000000460884506
Birth
-
Death
-
Occupation
Translator
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Korean(한국어)
  • Chinese(汉语)

Park Myong-Ae (1961-) is a South Korean novelist and translator. She made her literary debut in 1992 with the publication of her work in Literature and Thought and published the novel Gyesunamu hyanggineun barame nalligo (계수나무 향기는 바람에 날리고 The Scent of Katsura Wafts in the Wind) in 2000. She has published works that critically illuminate Korean society through the stories of people who overcame setbacks in a rapidly capitalizing society.  l  Novel Gyesunamu hyanggineun barame nalligo (계수나무 향기는 바람에 날리고 The Scent of Katsura Wafts in the Wind) (2000)한성은  202605Han Seong is a South Korean novelist. In 2017, she published the graphic novel Honggildongui ttal (홍길동의 딸 Hong Gildong’s Daughter), which she had serialized online. l  Graphic novel Honggildongui ttal (홍길동의 딸 Hong Gildong’s Daughter) (2017)


박명애(1961~)는 한국의 소설가이자 번역가다. 1992년 [문학사상]에 소설을 발표하며 등단한 후 2000년 장편소설《계수나무 향기는 바람에 날리고》를 출간했다. 작가는 급속한 자본화 사회에서 좌절을 극복한 사람들의 이야기를 통해 한국 사회를 비판적으로 조명하는 작품을 발표했다.  


朴明爱(1961-),韩国小说家兼翻译家。1992年在《文学思想》发表小说,从此步入文坛。2000年推出了长篇小说《桂树飘香》(《계수나무 향기는 바람에 날리고》)。其作品通过人们在急速资本化社会中克服挫折的故事,批判性地剖析了韩国社会。

-  长篇小说《桂树飘香》(《계수나무 향기는 바람에 날리고》,2000)

Translated Books1

  • 作家
    Chinese(汉语) Book
    作家
    Choi Suchol et al / 최수철 et al / 2010