Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Kim Haeja(김해자)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Kim Haeja
Family Name
Kim
First Name
Haeja
Preferred Name
Kim Haeja
Pen Name
Kim Haeja, Kim Hae-ja, 김해자
ISNI
-
Birth
1961
Death
-
Occupation
Poet
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • Works
  • English(English)
  • Korean(한국어)

 

Introduction

 

Kim Haeja is a South Korean poet. After her debut in 1998, she proceeded to demonstrate a unique poetic sensibility through her descriptions of laborers who, despite living in a wretched reality, never lost hope. Her poetry, based on her own experiences as a laborer, vividly represents various work sites while also presenting optimistic possibilities regarding the future through images of women and nature.

 

Life

 

Kim Haeja was born in Sinan County, South Jeolla Province and grew up in Mokpo. In 1984, she served as the Head of the Truth Commission for the Gwangju Massacre[1] at Korea University and was also involved in leading other student movements, activities for which she was expelled. Afterwards, from 1984 to 1999, she lived in various places while working miscellaneous jobs such as an assembly line worker, machinery operator, milk delivery person, study materials delivery person, and a hagwon (after-school class) teacher.  Her experiences working as a laborer in Incheon for 15 years had a large influence in shaping the world of her poetry. She began writing poetry with other laborers and in 1998, she made her debut with the publication of Naeireul yeoneun jakga  (내일을 여는 작가 The Writer That Opens Tomorrow). [2]

 

Beginning with her first poetry collection in 2001, Muhwagwaneun eopda (무화과는 없다 There Are No Figs), Kim Haeja demonstrated a marked interest in workers and other alienated people within society but this interest was not only limited to her poetry. In 2012, she visited numerous work sites and talked to people such as cattle market workers, factory workers, taxi drivers, haenyeo [female divers particularly famous in Jeju Island], farmers, migrant workers, labor activists, and bookstore owners as they lived their daily lives. These conversations were later published as a collection of the people’s oral testimonies, Dangsineul saranghamnida (당신을 사랑합니다 I Love You). In 2015, she co-wrote a joint reportage, Minjungeul girokara (민중을 기록하라 Record the People) that attempted to view contemporary Korean history from a grassroots perspective by examining the lives of migrant workers and the Employment Permit System (EPS).

 

In 2008, Kim left Seoul and has since been living in the countryside where she also started farming—an experience that has expanded her own poetic concerns. She stated that “If you live together with nature, you can see your own self truthfully and a person that only loves themselves can learn to love beyond only that which enters them” [2] and in this context, referred to herself as  “Narcissus.” With this thinking in mind, she wrote her 2013 book of essays, Naega mannan sarameun modu da isanghaetda (내가 만난 사람은 모두 다 이상했다Everyone I Ever Met Was Strange) and continued her search for a “communitas” [3] where work, play, and food are all equal. She also held lectures and classes in various places for people such as laborers, those with Alzheimer’s or dementia, alcoholics, the homeless, and people living on welfare, and helped conduct art therapy programs together with the disabled, workers, and social activists.

 

Moreover, she also served as the Secretary General and Deputy Director for the Writers Association of Korea, publisher for the worker’s journal Salmi boineun chang (삶이 보이는 창A Window Into Life), and Executive Director for the Labor and Culture Welfare Act. She is also the winner of numerous prizes including the 1998 Jeon Taeil Literary Award (전태일문학상), the 2008 Baek Seok Prize for Literature, the 2016 Yi Yuksa Poetry Prize, the 2018 Kusang Literary Award (구상문학상), and the 2018 Manhae Prize for Literature.

 

Writing

 

Workers’ Poetry

A sense of concern regarding workers and alienated people, as well as the condition of women laborers continuously threads Kim Haeja’s poetry. Within the genealogy of worker’s poetry, there is a general tendency to express resentment and anger at the wretched realities of workers but Kim Haeja’s poetry distinguishes itself through a sentiment of “shame” regarding workers, women, and other subordinated subjects. [4] This demeanor is indebted to the way in which Kim Haeja’s poetry does not simply stop at simple accusations and criticisms of reality, but also seeks to manifest change after reflection and adheres to a hopeful belief in the future.

 

Interest in the Other

An essential component of Kim Haeja’s poetry is her constant concern and empathy for the Other. In her first poetry collection in 2001, Muhwagwaneun eopda, from the very first poem “Hanbamjung” (한밤중 The Middle of the Night), there is a narrator that feels guilty for focusing only on herself when she is not a stranger or Other. The figures of poor laborers, as well as female laborers, repeatedly appear. With authenticity and emotion, she presents female laborers’ lives through the prism of images such as their weariness from staying up all night, their inability to leave the machine they are operating, and their working bodies even in the midst of full-term pregnancy. While she describes a tragic reality, she does not merely dwell on this and through images of “rose vines,” “ivy,” “sunflowers,” and other plants, she describes a beauty and hope that allows for the endurance of this reality. This tendency continues all the way through to her 2015 poetry collection, Jibe gaja (집에 가자 Let’s Go Home). In the “Author’s Note” to this collection, she writes “To all the lonely, low, and warm souls of the world: I dedicate this foolish poetry collection to you.” [8] In this manner, she expresses her perpetual concern for this abysmal reality but also for the people that are her neighbors within that very reality. Because of her position, where she does not differentiate between “I” and “you” and instead pursues a singular unity, she has received reviews that state “For all the poor and suffering souls in this land, there is Kim Haeja’s poetry” [7].

 

Hwaeom Buddhist Outlook on the World

Beginning in the mid-2000s, Kim Haeja began to nurse a terminally ill family member and also personally suffered from a cerebral hemorrhage for which she had to undergo an eleven-hour surgery, during which she hovered on the brink of life and death. These experiences added a new consciousness regarding death, life, and eternity in Kim Haeja’s poetry.

 

Such a change can be seen in her 2007 poetry collection, Chukje (축제 Festival), where all beings are treated without discrimination or hierarchy and with an importance in the larger universe, demonstrating an outlook towards life that corresponds to Hwaeom [5] Buddhism [6]. In the titular poem “Chukje” (축제 Festival), she writes: “If one goes and one arrives, death has no beginning. If life is a resplendent dance, is not death merely a festival? Eternity and life’s ebbs and flows, are they not found within these choreographed steps?”  This kind of Hwaeom Buddhist perspective on the world is materialized in Chukje as a jinhongut (진혼굿, Korean shamanistic ritual for the repose of souls)[7] for those that have died in labor movements [6]. After the publication of Chukje, her poetry expanded to include an emphasis on the cycles of nature.

 

Poetry as Practice

In her 2018 poetry collection, Haejane jeomjip (해자네 점집The Fortuneteller at Haeja’s Household), Kim blends stories of daily life living together with nature along with scenes of real politics such as the 2016 Candlelight Protests at Gwanghwamun Square [9] in a complex manner. She takes a critical perspective towards the way capitalism creates a cruel and heartless reality, but then also prescribes love and nature as a cure. Even as she describes a wretched reality, Kim Haeja’s poetry never loses “love” and “hope”—two concepts that can serve as the keywords that thread her repertoire. With the fundamental belief that the author as an individual and the society that the author belongs to cannot be separated [10], Kim Haeja has stated that she is not a “worker poet” but rather, an “activist” [11] and her poetry, in its desire to cure life afflicted with the disease of capitalism, is a manifestation of literary practice.

 

Works

 

Poetry Collections

《무화과는 없다》, 실천문학사, 2001 / Muhwagwaneun eopda (There Are No Figs), Silcheon, 2001.

《축제》, 애지, 2007 / Chukje (Festival), Aeji, 2007.

《집에 가자》, 삶창, 2015 / Jibe gaja (Let’s Go Home), Samchang, 2015.

《해자네 점집》, 걷는사람, 2018 / Haejane jeomjip (The Fortuneteller at Haeja’s Household), Geonneunsaram, 2018.

 

Essay Collections

《당신을 사랑합니다》, 삶창, 2012 / Dangsineul saranghamnida (I Love You), Samchang, 2012.

《내가 만난 사람은 모두 다 이상했다》, 아비요, 2013 / Naega mannan sarameun modu da isanghaetda (Everyone I Ever Met Was Strange), Abiyo, 2013.

《시의 눈, 벌레의 눈》, 삶창, 2017 / Siui nun, beolleui nun (Poetry’s Eyes, Insect’s Eyes), Samchang, 2017.

 

Joint Reportage

《민중을 기록하라》(공저), 실천문학사, 2015 / Minjungeul girokara (Record the People) (co-author), Silcheon, 2015.

 

Awards

 

Jeon Taeil Literary Award (전태일문학상, 1998)[12]

Baek Seok Prize for Literature (2008)[13]

Yi Yuksa Poetry Prize (2016) [14]

Kusang Literary Award (구상문학상, 2018) [15]

Manhae Prize for Literature (2018) [16]

 

References

 

[1] See the Korean Wikipedia entry for the Gwangju Uprising and the pro-democratization movements.

https://ko.wikipedia.org/wiki/5·18_광주_민주화_운동

[2] See the Naver Books’ information page for Naega mannan sarameun modu da isanghaetda. https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7257006

[3] See Naver encyclopedia’s entry on Victor Turner’s concept of “liminality” and “communitas.” https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1691473&cid=42251&categoryId=42260#TABLE_OF_CONTENT3

[4] Yu, Sangbeom. “Research on the ‘Emotion of Shame’ in the Poetry of Kim Haeja and Song Kyung-Dong.” Chung Cheon Mun Hwa Yon Gu 20 (2018), 270.

[5] See the Naver Encyclopedia entry on Hweom Buddhism.

https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1381336&cid=40942&categoryId=31544

[6] See the Naver Books’ information page for Chukje.

https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=4281680

[7] See the Naver Encyclopedia entry on jinogwigut (지노귀굿 shamanistic ritual for the repose of souls).

https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=3326784&cid=46655&categoryId=46655

[8] See the Naver Books’ information page for Jibe gaja. https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=9330570

[9] See the Naver Encyclopedia page on the Candlelight Protests. https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1224858&cid=40942&categoryId=31615#TABLE_OF_CONTENT2

[10] Literature Translation Institute of Korea. “To Live on Nature’s Time: Poet Kim Haeja.” LTI Korea’s Official Blog, 28 September 2018. https://blog.naver.com/itlk/221367326820.

[11] Kim Seongho. “This Year’s Winner of the Manhae Prize for Literature and the Kusang Literary Award: ‘Worker’s Poet’ Kim Haeja.” Kyeongin Ilbo, 14 November 2018.

 http://www.kyeongin.com/main/view.php?key=20181113010004041

[12] “[Tea with the Author] Poet Kim Haeja: Publishing Dangsineul saranghamnida, a Collection of People’s Oral Histories.” Seoul Shinmun, 24 March 2012. http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20120324022005

[13] “Winner of the Baek Seok Prize for Literature: Poet Kim Haeja.” Seoul Shinmun, 24 October 2008.

http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20081024027024

[14] Hwang Inok. “Yi Yuksa Poetry Prize Winner: Poet Kim Haeja.” Daegu Shinmun, 28 July 2016.

http://www.idaegu.co.kr/news/articleView.html?idxno=203744

[15] Im, Mina. “Poet Kim Haeja, Winner of the Kusang Literary Award and Author Kang Hwa Gil, Winner of the Young Author’s Prize.” Yonhap News, 8 November 2018.

https://www.yna.co.kr/view/AKR20181108043600005

[16] Im, Mina. “Poet Kim Haeja’s Haejane jeomjip, Winner of the Manhae Prize for Literature.” Yonhap News, 5 October 2018.

https://www.yna.co.kr/view/AKR20181005107100005?input=1195m

 

 

도입부

 

김해자(1961~)는 한국의 시인이다. 1998년 데뷔 이후 비참한 노동 현실을 이야기하면서도 희망을 잃지 않는 개성적인 시세계를 보여주었다. 노동자로서의 경험을 바탕으로 쓰인 김해자의 시는 노동현장의 풍경을 생생하게 드러내는 한편, 여성과 자연의 이미지를 통하여 미래에 대한 긍정적 가능성을 제시하기도 했다. 

 

생애

 

1961년 전라남도 신안에서 태어나 목포에서 성장했다. 1984년 고려대학교 광주학살1)진상조사위원장을 맡는 등 학생운동을 주도하다가 제적되었다. 이후 1984년부터 1999년까지 천 여러 곳을 옮겨 다니며 조립공, 미싱사, 우유 배달, 학습지 배달, 학원 강사 등 온갖 직업을 전전했다. 인천에서 15년간 노동자로 보낸 경험은 김해자의 시세계에 큰 영향을 끼쳤다. 노동자들과 함께 시를 쓰기 시작해 1998년 《내일을 여는 작가》로 데뷔하였다.2) 

 

첫 시집 《무화과는 없다》(2001)부터 시작된 노동자와 소외된 사람들에 대한 김해자 관심은 시 장르에만 국한되지 않는다. 2012년에는 우시장 노동자, 공장 노동자, 택시 기사, 해녀, 농사꾼, 이주노동자, 노동운동가, 서점 주인 등 각각의 노동현장에서 삶을 이어가는 사람들의 이야기를 담은 민중 구술집 《당신을 사랑합니다》를 펴냈으며, 2015년에는 한국 현대사를 민중적 관점에서 바라본 합동 르포집 《민중을 기록하라》에서 2000년대의 이주노동자의 삶과 고용허가제에 대한 글을 쓰기도 했다.

 

2008년부터는 서울을 떠나 시골에 살면서 농사를 짓기 시작하면서 시인의 관심은 좀 더 확장된다. 그는 “자연과 더불어 살며 자기 자신을 진실로 들여다보고 사랑하는 자만이 자기 안에 들어온 모든 형상과 형상 너머까지 사랑할 수 있다”2)는 의미에서 자신을 ‘나르시소스(Narcissus)’라 부른다. 이런 생각을 바탕으로 산문집 《내가 만난 사람은 모두 다 이상했다》(2013)을 쓰고, 노동, 놀이, 밥이 일치하는 코뮤니타스3)를 추구하였다. 노동자, 치매병동, 알코올병동, 홈리스, 기초수급자 등 필요한 곳마다 찾아가 강연과 강의를 하고 있으며, 장애인, 노동자, 사회운동가들과 함께 예술치료 프로그램을 진행하였다. 

 

한국작가회의 사무처장과 부이사장, 노동자 잡지 《삶이 보이는 창》 발행인, 노동문화복지법인 상임이사를 역임했다. 1998년 전태일문학상, 2008년 백석문학상, 2016년 이육사 시문학상, 2018년 구상문학상, 만해문학상을 수상하였다.

 

작품 세계

 

노동시

김해자의 시에는 노동과 소외된 자들에 대한 관심, 노동하는 여성의 모습 등이 반복해서 나타난다. 노동시의 계보에서 볼 때, 기존의 노동시가 주로 비참한 노동 현실에 대한 울분과 분노를 표명했다면 김해자의 시는 노동자, 여성 등 하위 주체에 대한 ‘부끄러움’의 정서가 두드러지는 차이가 있다.4) 이런 태도에 힘입어 김해자의 시는 단순한 현실 고발에 멈추지 않고 반성 이후의 실천을 모색하며, 미래에 대한 희망적 믿음을 견지한다.  

 

타인에 대한 관심
김해자의 시적 태도에서 빼놓을 수 없는 태도 중 하나는 타인에 대한 관심과 공감이다. 첫 시집 《무화과는 없다》(2001)의 첫 번째 작품 <한밤중>부터 타인이 아닌 자신에 집중하는 모습에서 죄책감을 느끼는 화자가 등장한다. 김해자의 시에는 가난한 노동자, 그 중에서도 여성 노동자의 형상이 반복해서 나타난다. 여성 노동자의 삶은 반복되는 철야에 지친 모습, 미싱 앞을 떠나지 못하는 모습, 만삭의 몸을 이끌고 미싱을 돌리는 모습 등으로 실감나게 제시된다. 그러나 김해자는 참담한 현실을 제시하는 데 머무르지 않고 ‘넝쿨 장미’, ‘담쟁이’, ‘해바라기’와 같은 식물 이미지를 통해 현실을 견디는 아름다움과 희망을 이야기한다. 이러한 태도는 《집에 가자》(2015)에 이르기까지 꾸준히 이어진다. 김해자는 이 시집의 <시인의 말>에서 “쓸쓸하고 낮고 따스한 영혼들에게 이 못난 시집을 바친다”8)라고 밝힘으로써 비참한 현실과 그 안의 이웃들을 향한 관심을 여전히 보여준다. ‘나’와 ‘너’를 구분하지 않고 하나됨을 추구하는 자세 때문에 “이 나라의 가난한 영혼이 고통을 받는 모든 곳에 김해자의 시가 있다”8)는 평가를 받기도 했는다.

 

화엄적 세계관

2000년대 중반 시한부 판정을 받은 가족을 간병하고, 자신도 뇌출혈로 쓰러져 11시간 동안 수술을 받으며 생사를 오갔던 경험은 김해자의 시에 죽음과 삶, 영원에 대한 새로운 인식을 보태주었다. 
《축제》(2007)는 모든 존재는 차등이 없고 모든 것이 우주의 중심으로서 중요하다는 화엄5)적 세계관을 보여준다.6) 표제시 <축제>는 “하나가 가고 하나가 온다면 죽음이란 애당초 없는 것, 삶이 저리 찬란한 율동이라면 죽음 또한 축제가 아니겠는가, 영원 또한 삶의 출렁거리는 춤사위 속에 있지 않겠는가”라는 인식을 드러낸다. 이런 화엄적 세계관은 《축제》에서 노동운동을 하다 죽어간 인물들에 대한 진혼굿7)으로 구체화6)되며, 《축제》 이후에는 자연의 순환을 중시하는 태도로 확장된다.

 

실천으로서의 시
《해자네 점집》(2018)에서는 자연과 함께 살아가는 일상적 이야기에서부터 2016년 광화문 촛불집회9)와 같은 현실 정치의 이야기가 복합적으로 제시된다. 각박한 현실을 만드는 자본주의에 대한 비판적 시선과 이에 대한 처방으로 제시되는 자연과 사랑이 제시된다. 비참한 현실을 이야기하면서도 마지막까지 놓지 않는 ‘사랑’과 ‘희망’은 김해자의 시를 관통하는 키워드라고 할 수 있다. 작가 개인과 작가가 속한 사회는 분리될 수 없다10)는 태도를 바탕으로, 스스로를 ‘노동자 시인’이 아닌 ‘활동가’라고 소개11)하는 김해자의 시는 자본주의로 병든 세상을 치유하려는 의지의 발현이자 문학적 실천이다.

 

주요 작품

 


1) 시집
《무화과는 없다》, 실천문학사, 2001.
《축제》, 애지, 2007.
《집에 가자》, 삶창, 2015.
《해자네 점집》, 걷는사람, 2018.

 

2) 에세이
《당신을 사랑합니다》, 삶창, 2012.
《내가 만난 사람은 모두 다 이상했다》, 아비요, 2013.
《시의 눈, 벌레의 눈》, 삶창, 2017.

 

3) 합동 르포
《민중을 기록하라》(공저), 실천문학사, 2015.

 

수상 내역

 


1998 제8회 전태일문학상 (수상작 <최명아>)12)
2008 제10회 백석문학상 (수상작 《축제》)13)
2016 제13회 이육사시문학상 (수상작 《집에 가자》)14)
2018 제10회 구상문학상 본상 (수상작 《해자네 점집》)15)
2018 제33회 만해문학상 (수상작 《해자네 점집》)16)

 

참고 문헌

 


1) [5.18 광주 민주화 운동 – 위키백과] https://ko.wikipedia.org/wiki/5·18_광주_민주화_운동 (2019.07.01.
2) [《내가 만난 사람은 다 이상했다》 – 네이버 책 정보] https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=7257006 (2019.06.26.)
3) [빅터 터너: ‘리미날리티’와 ‘코뮤니타스’의 창조성 – 네이버 지식백과] https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1691473&cid=42251&categoryId=42260#TABLE_OF_CONTENT3 (2019.06.26.)
4) 유상범, 「김해자와 송경동 시에 나타나는 ‘부끄러움의 정서’ 연구」, 충남대학교 충청문화연구소, 『충청문화연구』 제 20집, 2018, 270쪽 참조.
5) [화엄 – 네이버 지식백과] https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1381336&cid=40942&categoryId=31544 (2019.07.01.)
6) [《축제》 – 네이버 책 정보] https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=4281680 (2019.06.25.)
7) [지노귀굿 – 네이버 지식백과] https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=3326784&cid=46655&categoryId=46655 (2019.07.01.)
8) [《집에 가자》 - 네이버 책 정보] https://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=9330570 (2019.06.26.)
9) [촛불집회 – 네이버 지식백과] https://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1224858&cid=40942&categoryId=31615#TABLE_OF_CONTENT2 (2019.07.01.)
10) [자연의 시간에 맞추어 살다 – 김해자 시인 – 한국문학번역원 블로그] https://blog.naver.com/itlk/221367326820 (2019.06.26.)
11) 김성호, <올 만해문학상·구상문학상 영예 ‘노동자 시인’ 김해자>, 《경인일보》, 2018. 11. 14. http://www.kyeongin.com/main/view.php?key=20181113010004041 
12) <[저자와 차 한 잔] 민중 구술집 ‘당신을 사랑합니다’ 펴낸 시인 김해자>, 《서울신문》, 2012.03.24. http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20120324022005
13) <백석문학상에 김해자 시인>, 《서울신문》, 2008.10.24. http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=20081024027024 
13) 황인옥, <이육사시문학상 김해자 시인 선정>, 《대구신문》, 2016.07.28. http://www.idaegu.co.kr/news/articleView.html?idxno=203744 
13) 임미나, <구상문학상에 김해자, 젊은문학상엔 강화길>, 《연합뉴스》, 2018.11.08. https://www.yna.co.kr/view/AKR20181108043600005?input=1195m
14) 임미나, <만해문학상에 김해자 시인 ‘해자네 점집’>, 《연합뉴스》, 2018.10.05. https://www.yna.co.kr/view/AKR20181005107100005?input=1195m 

  • 시집 《무화과는 없다》(2001), 《해자네 점집》(2018)

Original Works1

  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    해피랜드

    Haepiraendeu

    Kim Haeja / 김해자 / 2020

Translated Books1

  • English(English) Book
    HappyLand
    Kim Haeja et al / 김해자 / 2020