-
El pequeño inventorSpanish(Español) Book Available
Hyeon Deok et al / 현덕 / 2009 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century
Con unas tijeras y una caja de cartón, un niño llamado Noma construye un tren. Paso a paso el lector se convierte en testigo del proceso: calcular el número de ruedas de los vagones y la locomotora, el número de ventanas; dibujar las piezas, recortarlas y montarlas. El texto es descriptivo y la calidez de las ilustraciones y el juego de perspectivas que se nos ofrece convierten este álbum en una propuesta interesante. Source: http://www.canallector.com/10650/El_pequeño_inventor
-
珠子丢了Chinese(简体) Book Available
Hyeon Deok et al / 현덕 / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
-
オリオンと林檎 (韓国文学の源流 短編選2)Japanese(日本語) Book
Lee Hyoseok et al / 이효석 et al / 2021 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
日本植民地時代の1930年代韓国は、プロレタリア文学とモダニズム文学との相克の時代。揺れ動く時代を背景に、若い男女の交友関係を軸として、社会運動にのめり込んでゆかざるを得ない暗い時代が描かれる。実りのない恋愛を通して強く自立した生き方を模索する愛と葛藤の日々が、読むものの心に深く響いてくる。 下水道工事を巡り、日本人請負業者の賃金未払に怒りを爆発させる労働者たちの抵抗運動「下水道工事」。百貨店に勤める日本人女性ナオミと読書サークル仲間の恋の駆け引き「オリオンと林檎」。山間の村。ふとしたきっかけで住み込みで働くことになった若い女への期待と裏切り「山あいの旅人」。貧困から抜け出せない農民たちが賭博によって 仲間のわずかな財産を奪い合う「鼠火」。旱魃に苦しむ小作農と利己的な村の自作農との軋轢を描く「模範耕作生」。芳蘭荘という赤字続きのカフェを営む画家の満たされぬ日々「芳蘭荘の主」。体を壊して働けなくなった父と港でいかがわしい酒売りの仕事で稼ぐ母を持つ少年の成長期「草亀」。平壌を訪れた作家が目にした廃れゆく文化と哀しい人間模様を描く「浿江冷」。 Source : https://www.amazon.co.jp/オリオンと林檎-韓国文学の源流-短編選2-朴泰遠/dp/4863854722
-
ノマと愉快な仲間たちJapanese(日本語) Book
Hyeon Deok et al / 현덕 / 2022 / -
1930年代、ソウル近郊の村。少年ノマと、その友だちトルトリ、ヨンイ、そしてキドンイが繰り広げる日常の物語。貧しくも、心豊かな子ども時代。どこか懐かしい気持ちになる、大人のための童話集。 ノマはいたずら好きでやんちゃな五、六歳くらいの男の子だ。ノマは次々に遊びをみつけては仲間を引っぱっていく。おもちゃがなくてもボール紙を切り抜いて汽車や小犬を作り出す創意工夫のできる賢さもそなえている。大好きなお母さんのお使いをしたり、友だちが誘いに来てもがまんしてお手伝いをする優しい子でもある。 Source : https://sakuhinsha.com/oversea/28966.html
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).