-
木槿花的诱惑Chinese(简体) Available
Youn Dae-Nyeong et al / 윤대녕 / 2002 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
-
美兰Chinese(简体) Funded by LTI Korea Available
Youn Dae-Nyeong et al / 윤대녕 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
-
少女的肖像Chinese(简体) Available
Youn Dae-Nyeong et al / 윤대녕 / 2009 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
《少女的肖像》是一部来自韩国的凄婉的爱情故事。“我”的前女友吴美兰奔放而又痴情,新女友金美兰端庄而又理性,正如《红楼梦》中的贾宝玉在宝姐姐和林妹妹之间难以割舍一样,“我”虽然与金美兰喜结良缘,但是欢度蜜月时巧遇吴美兰,就背着新婚妻子与她约会,才知道她是一件多年前的凶杀案的主犯,而她此时贫病交加,即将离开人世。虽然两个美兰都拨动了“我”内心的琴弦,但“我”注定只能在在两个美兰之间选择一个…… Source: http://product.dangdang.com/1239542741.html
-
すばるJapanese(日本語)
Kyung-Sook Shin et al / 신경숙 et al / 1998 / KDC구분 > literature > Periodical
分類 収録作品(日本語) 収録作品(韓国語) 作家(日本語) 作家(韓国語) ページ その他(詩集/部分/副題) 対談 沈黙に耳を澄まして 대담 침묵에 귀를 기울이다 申京淑 신경숙 p.92 小説 聖日 성일 申京淑 신경숙 p.102 「강물이 될 때까지」 小説 野原の中の高台の空き家 벌판 위의 빈집 申京淑 신경숙 p.119 「오래전 집을 떠날 때」 小説 あゆ釣り通信 은어낚시통신 尹大寧 윤대녕 p.125
-
Дом из прошлого, Рассказы современных корейских авторовRussian(Русский)
Park Wansuh et al / 박완서 et al / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
This book is a compilation of short stories by leading Korean novelists since the 1980s. Fifteen short stories are included in this anthology, Including the titular piece “Geu namja-ne jip” (그 남자네 집 His house) by Park Wansuh, “Abeojiui ttang” (아버지의 땅 Father’s Land) by Lim Chul-Woo, and “Saworui mi, chirworui sol” (사월의 미, 칠월의 솔 Mi of April, sol of July) by Kim Yeon-su.
-
Between heaven and earthEnglish(English) Available
Youn Dae-Nyeong et al / 윤대녕 / 2002 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century
-
VOLEUR D'ŒUFSFrench(Français) Funded by LTI Korea Available
Youn Dae-Nyeong et al / 윤대녕 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
-
КΛУБ ФАНТАЗИЙRussian(Русский) Funded by LTI Korea Available
Na Do-hyang et al / 나도향 et al / 2011 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
Сборник знакомит с лучшими образцами корейской художественной прозы XX - XXI вв. Большинство корейских писателей, рассказы которых вошли в сборник, до сих пор не были известны российскому читателю, их произведения впервые переведены на русский язык
-
Les Amants du Coca-Cola ClubFrench(Français) Available
Youn Dae-Nyeong et al / 윤대녕 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999
Voulant se libérer d'une vie routinière, les personnages de ce roman entreprennent des voyages à l'étranger pour chercher la vérité et découvrir leur véritable identité. Ils refusent l'homme mécanisé de la société capitaliste qui ne vise que la rentabilité et le bien-être matériel. Le personnage principal de cet ouvrage est un jeune homme célibataire. Il est "Je" et se trouve involontairement mêlé à la vie des membres du Coca-Cola Club où drogue et sexe sont à la mode. Ce roman traite des thèmes essentiels au monde bouddhique, tels que :relations, karma, cause. Source: https://books.google.co.kr/books?id=gjSnUWe0flsC&dq=2747554678&hl=ko&sa=X&ei=7-zGVLfBEIXp8gWTzICYDQ&ved=0CBsQ6AEwAA
-
Song of Everlasting SpringEnglish(English) Available
Youn Dae-Nyeong et al / 윤대녕 / 2014 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century
Asia Publishers presents some of the very best modern Korean literature to readers worldwide through its new Korean literature series . We are proud and happy to offer it in the most authoritative translation by renowned translators of Korean literature. We hope that this series helps to build solid bridges between citizens of the world and Koreans through a rich in-depth understanding of Korea. Source: http://www.amazon.com/Everlasting-Spring-Bi-lingual-Modern-Literature/dp/B00PXKV93O/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1423449343&sr=8-1&keywords=9791156620570
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).