-
「人間を知るには李承雨の小説を読めばよい」 注目される韓国の正統派作家Japanese(日本語) Author Interview
SankeBiz / February 26, 2020
女性を苦しめる差別を告発する『82年生まれ、キム・ジヨン』のヒットもあり、現代の韓国文学に光が当たっている。文芸誌の特集は反響を呼び、作品の邦訳出版も相次ぐ。韓国の李承雨さん(60)の小説はそんなブームの前から普遍的な世界文学と高い評価を受けてきた。
-
Tra Oriente e OccidenteItalian(Italiano) Author Interview
Formiche / January 12, 2019
La letteratura coreana si presenta al mondo occidentale Essendo nel pieno della globalizzazione che coinvolge i mercati, le economie e i commerci degli Stati, che vengono definiti interscambi commerciali, per cui le frontiere ormai divengono sempre più un ricordo dei secoli passati, anche la letteratura non ha più confini, entrando in tal modo nell’alveo dell’interscambio culturale e globalizzato,immergendosi nella globalizzazione delle letterature dei vari popoli. Ciò è avvenuto anche in Italia, nella capitale, dove si è dibattuto del ruolo che può avere, ad esempio, la letteratura fra Oriente e Occidente. Il tutto è stato scritto e riportato sotto dalla Dott.ssa Anthea De Luca, che traccia questa sinergia tra due popoli, quello coreano e quello italiano, non solo, in maniera precisa e lungimirante.
-
Неравный брак ─ Запретная любовь и проблемы мигрантов в лучших иностранных романах годаRussian(Русский) Author Interview
lenta.ru / March 07, 2019
Единственная крупная российская литературная премия, которая награждает современных зарубежных писателей — это премия «Ясная Поляна», которая была учреждена музеем-усадьбой «Ясная Поляна» и компанией Samsung. Одновременно с писателем награждается и переводчик книги на русский язык. В 2019-м году на премию «Ясная Поляна» претендуют 32 зарубежных романа.
-
Объявлен длинный список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна»Russian(Русский) Author Interview
SAMSUNG Newsroom / March 04, 2019
Музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, соучредители литературной премии «Ясная Поляна», объявили длинный список номинации «Иностранная литература» 2019 года. В длинный список премии вошло 32 произведения зарубежных авторов из 17 стран мира.
-
AUTOUR DE LA CORÉE : RENCONTRE AVEC JEAN-NOËL JUTTETFrench(Français) Author Interview
MEDIAPART / July 11, 2019
Du mercredi 21 au samedi 24 août à 16h, quatre moments de rencontres et d'échanges autour de la Corée à travers quatre approches différentes. → La littérature coréenne contemporaine : un autre regard sur le monde ? rencontre avec Jean-Noël Juttet.
-
La Corée, pays invité des Lectures sous l'arbre 2019French(Français) Author Interview
MEDIAPART / May 09, 2019
La 28e édition des Lectures sous l'arbre mettra à l'honneur la Corée dans sa programmation.Située en Asie de l'Est, entre le Japon, la Chine et la Russie, la Corée est une péninsule de plus de 220 000 km2. Peuplée d'environ 75 millions d'habitants, la Corée est séparée en deux Etats depuis la fin des années 1940 :
-
La foire aux illusions, Lee Seung-U Les nouvelles d’un grand auteur coréenFrench(Français) Author Interview
LE FIGARO LITTERAIRE / December 13, 2014
Introduction of Korean Writer, Lee Seung-U
-
Livre Paris, le Salon du livre de ParisFrench(Français) Author Interview
France Inter / February 19, 2016
Pour sa 36éme édition, le Salon change de nom et devient Livre Paris.Créé il y a 35 ans, le Salon du livre de Paris est l'événement culturel et littéraire le plus populaire de France et l'un des plus reconnus à l'international. Source: http://www.franceinter.fr/evenement-livre-paris-le-salon-du-livre-de-paris
-
SI L’ON DOIT LIRE DEUX AUTEURS SUD-CORÉENS…French(Français) Author Interview
A Nous Paris / March 08, 2016
Cet homme a fondé les éditions Zulma avant de cheminer seul. Aujourd’hui retraité, il s’occupe de tout dans sa maison qui n’assure pas sa fortune, ne cachant rien de l’ampleur de sa tâche pour porter les auteurs sud-coréens à la connaissance du public. Il faut déjà trouver des traducteurs qui marchent en binôme. Il publie deux livres passionnants, gavés de références françaises (Bachelard, Malraux…). source: http://www.anousparis.fr/culture/livres/si-lon-doit-lire-deux-auteurs-sud-coreens
-
LEE SEUNG-UFrench(Français) Author Interview
Livre Paris / -
Né en 1960 à Jangheung, Lee Seung-u poursuit des études de théologie à l’université et devient par la suite professeur d’écriture créative. Dans ses œuvres, fortement inspirées par la mythologie européenne, Lee Seung-u développe l’idée de rédemption comme finalité de l’existence. source: http://www.livreparis.com/fr/Visiter/Pays-a-lhonneur/Lee-Seung-u/
E-News
We provide news about Korean writers and works from all around the world.