-
Hâtez-vous de les lire! J. M. G Le Clézio salue la littérature féminine sud-coréenneFrench(Français) Author Interview
LE FIGARO LITTERAIRE / May 14, 2014
Avez-vous lu les nouvelles de Kim Ae-ran, Baek Ka-hum, Ahn Yeong-sil, Jo Kyung-ran, Park Chan-soon, Kim Yeon-su, Choi Jin Young, Han Kang, Yoon Sung-hee, Pyun Hye-young ? Toutes écrites par des femmes (sauf une) de la Corée du Sud, appartenant (pour les neuf dixièmes) à la génération née après 1970 et cultivant un genre très apprécié en Corée, issu d’une longue tradition de la littérature féminine.
-
Dix perles coréennesFrench(Français) Author Interview
LE MONDE DES LIVRES / April 25, 2014
Parues entre 2000 et 2013, les dix nouvelles réunies dans cette anthologie comptent sans doute parmi les perles de la jeune littérature sud-coréenne. On aime, dans cet ensemble d’une belle unité, l’étrange cortège de héros malmenés sur lesquels reposent les récits : chauffeur de taxi égaré dans la >, ouvrière affrontant ses supérieurs, vidéaste à la dérive ou épouse délaissée.
-
Nocturne d’un chauffeur de taxi – CollectifFrench(Français) Author Interview
Le Grenier à Livres / June 16, 2015
La littérature en Corée commence bien souvent par la production de nouvelles. Genre particulièrement apprécié dans ce pays, la nouvelle est souvent l’occasion de remarquer un nouvel auteur par l’intermédiaire des revues ou de la presse. C’est ce genre majeur que les Éditions Philippe Rey ont choisi de mettre en avant avec le recueil Nocturne d’un chauffeur de taxi : des textes contemporains d’auteurs en majorité féminines (9 sur 10) qui donnent à voir une Corée moderne et l’intimité d’une société qui semble quelque peu en perdition.
-
Nocturne d’un chauffeur de taxi : immersion en CoréeFrench(Français) Author Interview
Cafe Powell / June 16, 2014
Si, en France, la nouvelle est un genre mineur et le roman est tout puissant, en Corée du Sud, elle est bien souvent le moyen le plus noble d’entrer en littérature. Les éditions Philippe Rey ont réuni quelques textes qui sont autant d’ouvertures sur un pays que le lecteur français connaît en général bien mal : toutes récentes, les nouvelles s’attachent à nous plonger dans un aspect toujours différent de la société coréenne : les traditions, les relations familiales, le travail, l’immigration sont autant de thèmes que traite le recueil. Nous découvrons une Corée bien éloignée des clichés du monde occidental : Séoul apparaît sous la plume des nouvellistes parfois bien inhospitalière, quand, par exemple, le héros de la nouvelle qui a donné son titre au recueil l’arpente en taxi. La vie malmène souvent les personnages que l’on rencontre au fil des pages.
-
Nocturne d'un chauffeur de taxi - Recueil de nouvelles coréennesFrench(Français) Author Interview
Des flâneries et des mots / May 26, 2014
Voilà plus de dix jours que je ne suis pas venue vous parler de mes dernières découvertes livresques, je suis désolé, mais ce mois-ci, mon rythme de lecture s'est considérablement ralenti et j'espère vraiment que cette baisse de régime ne vas pas durer trop longtemps ! Ce n'est pas que je n'ai pas envie de lire en ce moment, mais plutôt que je manque de temps... heureusement, je suis bientôt en vacances alors ça devrait aider ! Aujourd'hui je reviens avec un livre que j'ai reçu dans le cadre d'un partenariat avec les éditions Philippe Rey. Il s'agit d'un recueil de nouvelles coréennes paru le 24 avril 2014 sous le titre Nocturne d'un chauffeur de taxi.
-
Nocturne d’un chauffeur de taxiFrench(Français) Author Interview
keulmadang / December 05, 2014
Tel un vieux néon cassé, qui clignote dans la nuit d'une ville déserte, comme un signal de veille, voici un recueil qui se charge de nous rappeler que derrière l'éclat scintillant de la prospérité, la réalité ne s'éteindra jamais. La nouvelle est un instantané narratif qui, dans un ensemble juxtaposé, permet de portraiturer un état. Les auteurs coréens particulièrement versés dans cet art spécifique du récit, y excellent. Voici donc un ensemble de nouvelles réalistes, d’auteurs variés, contrepoint de la littérature fantastique, ou de la littérature de l’absurde, qui dresse le portrait d’une Corée populaire dont la vie quotidienne est subordonnée aux conditions de travail, aux traditions culturelles… Des pages de vie souvent monotone et triste, loin de l’image clinquante de la hallyu, des chanteurs de kpop, et des dramas sentimentaux. Des textes comme des courts métrages écrits par des auteurs hantés par la réalité d’une société dure avec ses travailleurs, avec ses femmes, avec ses couples, et qui, comme Kim Ae-ran*, écrivain aujourd’hui suffisamment publiée en France pour en être une représentante reconnue, en brossent un portrait sans concession, mais aussi sans misérabilisme, d’une honnêteté accablante.
-
Memory, Time, and Politics | LISTEnglish(English) Author Interview
list_Books from Korea / -
Memory, Time, and Politics By Son Jeong Soo on Oct 22 2014 08:20:08 Vol.1 Autumn 2008 In a country where industrialization and democracy took root simultaneously, how will young Korean writers reflect on and investigate the issues of Korean modern history? These writers examine society’s social problems through a new reality and through new techniques. Within the prism of their vision, what will be the reality of the Korean society that they perceive? After the 1990s, Korean society entered a new phase that was different from the past. People began agreeing that Korea was a rare case among developing countries in that it had accomplished both industrialization and democratization. Upon the realization of industrial and democratic goals, matters of individual desire begin to precede attitudes emphasizing public ideology. Due to the intimate relationship between literature and society, this kind of social change has been organically reflected in novels. The concern of novels has gradually shifted from the public sphere to the private sphere. The position of nation, people, and ideology in novels has been replaced by matters of domesticity and private life such as issues of family, sexuality, social minorities, and so forth. The changes are evident in the form of the novel. Varieties of media became more prominent, and the walls between high culture and low culture have broken down. With these social changes, the boundary between literature and other media has continued to collapse. Traditionally accepted aesthetics has lost its ground in contemporary Korean novels.
E-News
We provide news about Korean writers and works from all around the world.