E-News

We provide news about Korean writers and works from all around the world.

21 results
  • Tio genialiska klappar till barn och unga
    Tio genialiska klappar till barn och unga
    Swedish(Svenska) Author Interview

    Västerbottens Folkblad / December 16, 2020

    En elvaåring med egen blick på världen, bullarna som får den som äter att flyga eller den rafflande förhistorien till "Hungerspelen". Här är tio förslag ur årets utgivning till den som vill ge bort lustläsning, poesi och hisnande äventyr.      

  • Äntligen flygande katter och magiska féer i badet!
    Äntligen flygande katter och magiska féer i badet!
    Swedish(Svenska) Author Interview

    Expressen / March 31, 2020

    Förra året var Sydkorea temaland på Bokmässan i Göteborg och där kunde en uppmärksam besökare upptäcka just Baek Heenas ”Molnbullar” i vimlet, utgiven på Bokförlaget Trasten som borde sväva på små moln likt kattungarna i den historien. De hittar ett regnmoln och tar med hem och bakar bullar av. Sedan svävar de.

  • Astrid-Lindgren-Preis für Südkoreanerin Baek Hee Na
    Astrid-Lindgren-Preis für Südkoreanerin Baek Hee Na
    German(Deutsch) Author Interview

    mdr / March 31, 2020

    Der renommierte Astrid-Lindgren-Gedächtnispreis geht in diesem Jahr an die südkoreanische Kinderbuch-Illustratorin Baek Hee Na. Sie erhalte den Preis für ihr außerordentliches Gefühl für Materialien, Gesichtsausdrücke und Gestiken, mit denen sie Geschichten über die Einsamkeit, Begegnungen und Gemeinschaft von Kindern in Szene setze, teilte die Preisjury am Dienstag in Stockholm mit.

  • Årets Almapris till koreanska barnboksförfattaren Baek Heena
    Årets Almapris till koreanska barnboksförfattaren Baek Heena
    Swedish(Svenska) Author Interview

    SVT Nyheter / April 01, 2020

    Priset till Astrid Lindgrens minne delas ut sedan 2002, och är det största inom barn – och ungdomsgenren med en prissumma på fem miljoner kronor. Årets Almapris går till koreanska bilderbokskonstnären Baek Heena, känd för sitt filmiska uttryck med egentillverkade miniatyrfigurer och miljöer.

  • ​Astrid Lindgren Memorial Award 2020 tilldelas den koreanska bilderbokskonstnären Baek Heena
    ​Astrid Lindgren Memorial Award 2020 tilldelas den koreanska bilderbokskonstnären Baek Heena
    Swedish(Svenska) Author Interview

    mynewsdesk / March 31, 2020

    Baek Heena är en av Sydkoreas mest berömda bilderbokskonstnärer med bakgrund inom animationsfilm. Hennes originella visuella uttryck kännetecknas av egentillverkade miniatyrfigurer och miljöer som omsorgsfullt ljussatts och fotograferats. Hon har givit ut tretton bilderböcker som är populära i hela Asien och flera har översatts. En av hennes mest framgångsrika böcker Molnbullar kom ut på svenska i höstas.

  • Almapristagaren hyllas av bokbranschen
    Almapristagaren hyllas av bokbranschen
    Swedish(Svenska) Author Interview

    kkuriren / March 31, 2020

    Boel Westin, ordförande i Almaprisets jury, beskriver pristagaren som fantasifull och originell och hoppas att Sverige och resten av världen nu ska få upp ögonen för Baek Heenas böcker I dag finns bara en av hennes böcker på svenska, så vi har läst de flesta på engelska. Vi vill med priset lyfta fram och sprida god litteratur, som annars inte blir översatt i någon större utsträckning.

  • Chuyển ngữ bộ truyện tranh nổi tiếng của Hàn Quốc
    Chuyển ngữ bộ truyện tranh nổi tiếng của Hàn Quốc
    Vietnamese(Tiếng Việt) Author Interview

    ZING / August 19, 2020

    Tác phẩm này của tác giả Baek Heena, người mới nhận giải thưởng Astrid Lindgren. Đây là giải thưởng lớn nhất thế giới, được xem là Nobel dành cho văn học thiếu nhi.

  • Xứ sở Bánh mì mây' ra bản song ngữ Anh - Việt
    Xứ sở Bánh mì mây' ra bản song ngữ Anh - Việt
    Vietnamese(Tiếng Việt) Author Interview

    VNExpress / August 25, 2020

    "Xứ sở Bánh mì mây" - sách tranh của họa sĩ Hàn Baek Heena - ra mắt độc giả Việt với bản song ngữ. Tác phẩm đầu tay của Baek Heena gồm những câu chuyện xoay quanh mèo Hongbi và em trai Hongshi. Hai chị em tình cờ bắt được một đám mây mắc trên cành cây, mang vào cho mẹ làm bánh. Bánh mì làm bằng mây nên ai ăn vào đều có thể bay lơ lửng như mây. Từ đó, cuộc sống của chị em Hongbi và Hongshi có những điều bất ngờ kỳ diệu.

  • Baek Heena gör böcker om friheten i utrymmet mellan vardag och magi
    Baek Heena gör böcker om friheten i utrymmet mellan vardag och magi
    Swedish(Svenska) Author Interview

    Dagens Nyheter / October 09, 2020

  • L’illustration dans les albums et les contes
    L’illustration dans les albums et les contes
    French(Français) Author Interview

    keulmadang / April 18, 2012

    Depuis une vingtaine d’années, la production coréenne prend une place importante dans la production générale de littérature pour la jeunesse. Avec Chan-Ok, une maison d’édition dédiée à la littérature coréenne, mais aussi avec Philippe Picquier, Didier jeunesse, Actes sud Jeunesse ou encore MeMo, la lisibilité se fait plus grande. Nous nous attacherons ici à l’illustration à travers quelques illustrateurs coréens qui nous semblent caractéristiques de cette production. Pour cela, nous nous pencherons sur les albums ou contes qu’ils ont pu illustrer. S’appuyant sur une tradition picturale tout en intégrant d’autres influences venues du monde entier et sur une culture orale importante, la littérature de jeunesse coréenne nous propose un regard sur une civilisation peu connue. Une nature très présente, l’aquarelle ou les encres souvent utilisées n’empêchent en aucun cas une recherche constante dans la création, dans l’utilisation d’autres techniques comme nous le verrons avec les quelques illustrateurs choisis. Si des illustrateurs comme Kim Dong-seong ou encore Kwon Moon-hee utilisent l’encre et l’aquarelle pour des illustrations travaillées dans la plus pure tradition, au contraire des illustrateurs comme Gyong-Sook Goh se démarquent de cette tradition pour une recherche dans la création et la littérature de jeunesse semble être un formidable laboratoire pour cela.