Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Kim Jong-hae(김종해)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Kim Jong-hae
Family Name
Kim
First Name
Jong-hae
Preferred Name
Kim Jong-hae
Pen Name
Kim Jong-hae, 金鍾海
ISNI
0000000026233153
Birth
-
Death
Unknown
Occupation
Poet
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Spanish(Español)
  • French(Français)
  • German(Deutsch)
  • Japanese(日本語)
  • Korean(한국어)

Kim Jong-hae (born July 23, 1941) is a Korean author, ex-sailor, and publisher.


Life 

Kim was born in Busan, South Korea. He made his literary debut in 1963 when he won the Jayu Munhak New Writer's Contest with the poem "Jeonyeok" (저녁 Evening) and then the Kyunghyang Shinmun New Writer's Contest with the poem "Naeran" (내란 Rebellion). 

He was a founding member of the journal Sinnyeondae, a member of the journal Hyeondaesi, and also participated in the publishing of such journals as Narasarang and Simsang. He served as secretary general of the Korean Poets' Association and as director of the Korean Publishing Culture Association, and founded the publishing company Munhaksegyesa with his late brother Kim Jong-cheol (1947-2014), also a poet. 


Writing

The poetry of Kim Jong-hae can be divided into three distinct periods. 

The first period extends from his official literary debut and the publication of his first collection of poetry, Inganui akgi (인간의 악기 The Musical Instrument of Humans), to the early 1970s when he published his second collection, Sinui yeolsoe (신의 열쇠 Key of the Gods ). During this period, Kim’s poetry depicts the emptiness and despair of contemporary reality, and the poet’s will to overcome this reality, and a conviction that he would eventually triumph.

The second period of the poet’s career, beginning with the long poem "Seourui jeongsin" (서울의 정신  The Spirit of Seoul), includes Cheonno, ireoseoda (천노 일어서다 Base Slave, Rise Up), and concludes in the late 1970s with the publication of his third collection of poetry, Wae ani osinayo (왜 아니 오시나요 Why Do You Not Come). The poems from this period, even though portraying the profound tragedy at the heart of reality, wrap these concerns in faith and love. Several works during this period take the mother as their subject, and she is depicted as godlike figure who can deliver the world from the cruel realities of the present, and give rise to deeper meditation on the true meaning of love and faith. The long narrative poem "Cheonno, ireoseoda," written near the end of this period, was a semi-biographical account of the slave Manjeok who lived during the Goryeo Dynasty that aptly displays the author's powerful awareness of reality.

The final period of the poet’s career took place during the 1980s, during which time the poet continued his inquiries into the various problems of life and reality, best exemplified by the poem "Hanghae ilji" (항해일지 Ship's Log). The work is a poetic rendition of the author's experiences in his twenties as a ship's crewman, while also denouncing contemporary conditions that alienate and dehumanize individuals. The work also displays the poet’s use of a diverse range of poetic techniques, including the personification of sharks, sea toads, and crocodiles.


La poesía de Kim Jong-hae puede dividirse en tres periodos distintos.

El primer periodo se extiende desde su debut en la literatura y la publicación de su primera recopilación de poesía El instrumento musical de los humanos (Inganui akgi) hasta primeros de los años setenta, cuando publicó su segunda recopilación La llave de los dioses (Sinui yeolsoe). Durante este periodo, su poesía representa el vacío y la desesperación de la realidad contemporánea y la voluntad del poeta por superar esta realidad, así como la convición de que finalmente lo conseguirá.1

El segundo periodo de la carrera del poeta empieza con el poema largo "El espíritu de Seúl" (Seourui jeongsin), incluye "Esclavo, levántate" (Cheonno, ireoseoda), y concluye a finales de los setenta con la publicación de su tercera recopilación de poesía ¿Por qué no vienes? (Wae ani osinayo?). Los poemas de este periodo, aunque retratan la tragedia en el corazón de la realidad, la envuelven con fe y amor. Algunas de sus obras durante este periodo toman a la madre como tema central, representada como una figura deítica que puede librar al mundo de la realidad del presente y llevar a meditaciones más profundas sobre el verdadero significado del amor y la fe. El largo poema narrativo Esclavo, levántate (Cheonno, ireoseoda), escrito cerca del final de este periodo, fue una historia semi-biográfica del esclavo Manjeok, que vivió durante la dinastía Goryeo, y muestra de forma acertada la poderosa conciencia de realidad del autor.1

El último periodo de la carrera del poeta tuvo lugar durante la década de 1980, durante el cual el poeta continuó sus investigaciones sobre los variados problemas de la vida y la realidad. La mejor ejemplificación de este periodo es el poemario Diario de navegación (Hanghae ilji). La obra es una interpretación poética de las experiencias del autor como miembro de la tripulación de un barco cuando tenía veinte años, al mismo tiempo que denuncia las condiciones contemporáneas que alienan y deshumanizan al individuo. La obra también muestra una gran diversidad de técnicas poéticas, incluida la personificación de tiburones, tortugas de mar y cocodrilos.1

 

L'œuvre poétique de Kim Jong-hae peut être divisée en trois parties. La première partie commence avec ses débuts littéraires et la publication de son recueil de poèmes L'instrument de l'être humain (Inganeui akgi), et se termine au début des années 1970 lorsqu'il publie son second recueil La clé des dieux (Sin-eui yeolsoe). Durant cette période, il dépeint le vide et le désespoir du monde contemporain, il exprime sa volonté de dépasser cette réalité à travers ses poèmes1.

La deuxième période débute avec la publication de son long poème L'esprit de Séoul (Seo-ureui jeongsin), et se termine à la fin des années 1970 avec la publication de son troisième recueil Pourquoi vous ne venez pas ? (We ani osinayo?). Les poèmes de cette période, explorant les éléments les plus tragiques du quotidien, traitent des thèmes de l'amour et de la foi. Plusieurs de ses poèmes de l'époque prennent pour thème central la mère, qui est caractérisée comme la personne pouvant réparer le monde de sa cruauté quotidienne et qui nous invite à la méditation sur le sens de l'amour et de la foi. Le long poème Esclave, lève-toi ! (Cheonno, ireoseoda), représentatif de cette période, est un poème semi-biographique à'appuyant sur propos de l'esclave Manjeok qui a vécu durant la dynastie Goryeo1.

La troisième période commence dans les années 1980, période durant laquelle il continue d'explorer les différents problèmes de la vie et du quotidien. Le poème représentatif de cette période est Journal de navigation (Hanghae ilji) : ce poème retrace les expériences de l'auteur en tant que marin, tout en dénonçant l'aliénation de ses semblables dans la société contemporaine1.

Il fait partie des poètes dits « lyriques » en Corée du Sud3.

 

Kim Jong-hae wurde am 23. Juli 1941 in Pusan geboren. Er war eines der Gründungsmitglieder der Zeitschrift Sinnyŏndae (신년대), Mitarbeiter der Zeitschrift Moderne Lyrik (현대시) und beteiligte sich ebenfalls an der Herausgabe von Zeitschriften wie Patriotismus (나라사랑) und Bildnis (심상). Er arbeitete als Generalsekretär der Dichtervereinigung Koreas (한국시인협회), als Vorsitzender der koreanischen Verlags- und Kulturvereinigung (대한출판문화협회) und ist zurzeit als Direktor des Verlags Munhak Segye-sa (문학세계사) tätig.

Seine Schriftstellerkarriere kann in drei Perioden eingeteilt werden. Die erste Periode reicht von seinem offiziellen Debüt und der Publikation seiner ersten Gedichtsammlung bis hin in die frühen siebziger Jahre, als er seine zweite Gedichtsammlung veröffentlichte. Während dieser Zeit stellte seine Poesie die Leere und Verzweiflung der zeitgenössischen Realität und den Willen des Dichters, diese zu überwinden, sowie die Überzeugung, dass ihm dies gelingen werde, dar.

Die zweite Periode seiner Karriere beginnt mit dem Gedicht Der Geist Seouls (서울의 정신(精神)), beinhaltet Sklaven, steht auf! (賤如, 일어서다) und endet in den späten Siebzigern mit der Veröffentlichung seiner dritten Gedichtsammlung. Obwohl seine Gedichte aus dieser Zeit die tiefgründige Tragik inmitten der Realität darstellen, so hüllen sie diese doch in Vertrauen und Liebe. Mehrere Werke dieser Periode haben die Mutter als Subjekt, welche als gottgleiche Person dargestellt wird, die die Welt von der grausamen Wirklichkeit befreien kann und zu tieferer Meditation über die wirkliche Bedeutung von Liebe und Vertrauen anregt.

Die dritte Periode seiner Karriere fand in den späten Achtzigern statt, als er in seiner Lyrik kontinuierlich die Probleme des Lebens und der Realität untersuchte.[3]

 

1941年、7月23日 釜山で生まれる。『現代詩』と『新年代』の同人として活動した。韓国詩人協会の事務局長、大韓出版文化協会の理事などを歴任して、1994年からは文学世界社の社長である。
彼の作品は、市民の生活が描かれ、その中にははっきりとした現実認識が根付いている。強い個性を表しながらも、読者の共感を広く呼んでいる点が評価されている。

 

김종해(1941~)는 대한민국의 시인이다.  


 생애

김종해는 1941년 부산에서 태어났다. 국학대학(우석대학교) 국어국문과를 졸업했다. 1963년 3월 《자유문학》 신인문학상에 시 〈저녁〉이 당선되었으며, 1965년에는 《경향신문》 신춘문예에 시 〈내란〉이 당선되어 작품 활동을 시작했다. 1966년 첫 시집 《인간의 악기》를 출간한 이후 활발한 활동을 하고 있다. 

출판사와 잡지의 주간을 맡았고, 문예지 《심상》 등의 편집에 참여하면서 전문 출판인으로 활동했다. 또한 《현대시》 동인으로 참여하였다. 대한출판문화협회 이사, 한국시인협회 회장 등을 역임하였으며, 1994년 이후 ‘문학세계사’의 대표로 일하고 있다. 


작품 세계 

김종해의 작품들은 서정적인 언어로 삶을 노래하면서 동시에 치열한 현실인식을 놓치지 않아 넓은 공감대를 형성하고 있다. 특히 시인은 역사적인 소재를 사용하여 암울한 현실을 풍자하고, 아무 것도 가진 것이 없는 민중들의 목소리를 시에 담아내면서 생명이 지닌 아름다움을 노래한다. 또한 시인은 서정적인 언어와 운율로 일상에 지친 사람들을 위로하는 시를 발표했다. 장편서사시집 《천노(賤奴), 일어서다》(1982), 시집 《항해일지》(1984)와 《풀》(2001) 등에서 작가의 경향을 확인할 수 있다.  

《항해일지》(1984)는 절망적인 시대와 현실에 대한 시인의 기록이 수록된 시집이다. 시인은 혹독한 현실을 시의 배경으로 삼아 절망 너머로 나아가는 사람들을 작품의 주제로 삼았다. 

《풀》(2001)은 인간에 대한 탐구를 지속하고 있는 시인은 비극적인 세계에 놓인 인간의 희망에 주목하고 있다. 또한 시집 《모두 허공이야》(2016)과 《그대 앞에 봄이 있다》(2017)에서 시인은 삶과 죽음에 대한 통찰과 일상에 지친 사람들의 상처와 고통을 위로하는 작품들을 따스하고 아름다운 언어로 그려내었다. 

《늦저녁의 버스킹》(2019)은 삶과 죽음, 이별에 대한 시인의 생각과 평범한 일상을 담담하게 담아내었다. 죽음과 이별, 사소한 사물과 일상을 작품의 주제를 소박하고 간결한 언어로 담아, 인간의 삶에 대한 서사를 만들고 의미를 짚어낸다.  


주요 작품

1) 시선집

《무인도를 위하여》, 미래사, 1991. 

《누구에게나 봄날은 온다》, 시월, 2008. 

《우리들의 우산》, 시인생각, 2012. 


2) 시집

《인간의 악기》, 서구출판사, 1966

《신의 열쇠》, 문원각, 1971. 

《왜 아니 오시나요》, 문학예술사, 1979. 

《천노(賤奴), 일어서다》, 서문당, 1982.

《항해일지》, 문학세계사, 1984. 

《바람부는 날은 지하철을 타고》, 문학세계사, 1990. 

《별똥별》, 문학세계사, 1994. 

《풀》, 문학세계사, 2001(개정판, 2013)

《봄꿈을 꾸며》, 문학세계사, 2010. 

《눈송이는 나의 각을 지운다》, 문학세계사, 2013.

《모두 허공이야》, 북레시피, 2016.

《그대 앞에 봄이 있다》, 문학세계사, 2017.

《늦저녁의 버스킹》, 문학세계사, 2019. 


수상 내역 

1982년 제28회 현대문학상 

1985년 제10회 한국문학작가상 

1995년 제27회 한국시인협회상 

2002년 제10회 공초문학상


Original Works2

  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    고래의 노래

    Goraeui norae

    Kim Nam Jo et al / 김남조 et al / -
  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    한국현대시집

    Hangukyeondaesijip

    Yi Sang et al / 이상 et al / -

Translated Books4 See More