Oh Soo-yeon (born 1964) is a modern South Korean writer.
Life
Oh Soo-yeon was born in Seoul. She studied Korean literature at Seoul National University. She began her literary career in 1994 when her novel Nanjangi naraui gukgyeongil (난장이 나라의 국경일 National Holiday in the Land of Dwarves) won the New Writer's Award from Hyundae Munhak. In 1997 she published her first short story, "Binjip" (빈집 Vacant House), after which she lived in India for two years. This became the basis for her collection of linked stories, Bueok (부엌 Kitchen). In 2001 she received the Hankook Ilbo Literary Award for her novella Ttang wiui yeonggwang (땅 위의 영광 Glory on Earth).
Oh is actively involved in supporting developing countries, and in 2003 visited Iraq and Palestine as a literary representative of the anti-war movement, which became the basis for the reportage Abu alli jukjima - irakeu jeonjaengui girok (아부 알리 죽지마 - 이라크 전쟁의 기록 Don't Die, Abu Ali: A Record of the Iraq War). In 2007, she spent three months in Ramallah as writer-in-residence upon the invitation of the A M Quattan Foundation.
Writing
Oh's first novel, Nanjangi naraui gukgyeongil, portrays the lives of college friends Min-cheol and Mi-seon ten years after their participation in the student democracy movement of the 1980s. The author combines the theme of nihilism that swept over the young people after the post-democracy movement with her interest in feminist issues in a patriarchal society. The author's broader concern, however, is “peripheral lives” or the struggles of those people who remain outside the spheres of power and acceptance by the mainstream. The characters in Nanjangi naraui gukgyeongil represent such people: as political dissidents in the 1980s, they are alienated from the establishment and the mainstream and once again in 1990's they find themselves ostracized by their own friends who have adapted all too readily to the societal changes and new value system. In her feminist works such as "Binjip," Oh focuses on women as outsiders and outcasts of a male-centered society.
With India as its background, Bueok, a collection of linked stories published after the author returned from a two-year stay in that country, features characters of various unspecified nationalities who meet and interact in the communal space of the kitchen. The protagonist, a woman from Korea, matures through the clash of different value systems.
Oh's latest novel, Geonchukgaui jip (건축가의 집 The Architect's House), combines a family's history with the history of the city of Seoul. Set in the decade from the mid-1970s to mid-1980s, the novel follows the resistance and upheaval that arose from the military dictatorship and development of the country, as well as over the contentious issues of national security and religion.
Oh Soo-yeon wurde im Jahr 1964 in Seoul geboren. 1994 erschien ihr erster Roman Der Nationalfeiertag des Zwergenlandes, der mit dem Preis für Nachwuchsschriftsteller der Zeitschrift Moderne Literatur (Hyŏndae munhak) ausgezeichnet wurde. 1997 wurde die Erzählung Das leere Haus veröffentlicht. Ab 1997 lebte Oh Soo-yeon zwei Jahre lang in Indien und veröffentlichte 2001 den auf Erfahrungen ihres Indienaufenthaltes basierende Roman Die Küche, in dem sie die Essgewohnheiten der Menschen beobachtet und beschreibt. Für die Erzählung Die Herrlichkeit auf Erden erhielt sie den Literaturpreis der Tageszeitung Hankook Ilbo.[2]
Im März 2003 reiste sie als Gesandte der "Schriftstellerkonferenz für Nationalliteratur" und gleichzeitig als Mitglied der Koreanisch-irakischen Antikriegsinitiative in den Irak. Um über Palästina zu berichten, reiste sie mit den Aktivisten der International Solidarity Movement durch Palästina. Über ihre Erfahrungen der Irakreise schrieb sie eine Dokumentation, die 2004 unter dem Titel Stirbt nicht, Abu-Ali! Irakisches Kriegstagebuch veröffentlicht wurde.[3]
En su novela de debut Día festivo nacional en la tierra de los enanos, combina el tema del nihilismo que se extiende entre la gente joven después del movimiento por la democracia con su interés por los asuntos feministas en el contexto de una sociedad patriarcal. El relato "Casa desocupada" se centra aun más en la perspectiva feminista. Sin embargo, su preocupación más grande son las "vidas periféricas" o la lucha de la gente que está fuera de las esferas de poder y aceptación. Los personajes de Día festivo nacional en la tierra de los enanos representan ese tipo de gente: disidentes políticos en los ochenta, son apartados por el sistema en los noventa y son condenados al ostracismo incluso por sus amigos, que se han adaptado de forma rápida a los cambios sociales y al nuevo sistema de valores. En sus obras feministas se centra en la mujer como una marginada y un paria de la sociedad dominada por el hombre.4
La cocina, una recopilación de historias entrelazadas publicada después de volver de la India, describe las condiciones de vida en los países del tercer mundo, con India como fondo y con extranjeros como os personajes principables hablan e interactúan en un mismo espacio en común que es la cocina. La protagonista es una mujer coreana que madura a través del choque con otros sistemas de valores5
En 1994 ganó el premio al nuevo artista, en 2001 el premio literario Hankook Ilbo y en 2006 el premio Beautiful Artist6
Dans son premier ouvrage, Fête nationale au pays des nains, elle traite du nihilisme qui a touché toute une génération de jeunes Coréens après le mouvement démocratique des années 1990 tout en développant un intérêt pour les questions féministes dans une société largement patriarcale. Une maison vide met davantage l'accent sur cette perspective féministe. Néanmoins, la préoccupation majeure de l'auteur concerne davantage le sort des personnes vivant en dehors du système. Les personnages de Fête nationale dans le pays des nains sont les représentants de cette population : en tant que dissidents politiques dans les années 1980, ils se retrouvent exclus le système et marginalisés, et durant les années 1990 ils se retrouvent ostracisés par leurs propres amis qui se sont adaptés aux changements sociétaux et au nouveau système de valeurs. Dans ses œuvres féministes, elle se concentre sur le sort des femmes marginalisées dans une société organisée autour des hommes3.
Son recueil de nouvelles intitulé Cuisine (Bu-eok), publié après son retour d'Inde, dépeint les conditions de vie dans les pays du tiers monde. Avec l'Inde comme toile de fond, Cuisine met en scène des personnes étrangères comme personnages centraux qui se rencontrent et interagissent dans l'espace commun de la cuisine. Le protagoniste, une femme coréenne, mûrit à travers les différences de cultures et de valeurs auxquelles elle est confrontée2.
En 1994, elle a remporté le prix du Nouvel écrivain, et en 2001 le prix littéraire du journal Hanguk Ilbo4.
[1994年に長編『난쟁이 나라의 국경일(小人の国の祝日)』で第1回現代文学社主催の新しい作家賞を受賞し、文壇デビューした。1997年には短編集『빈집(空き家)』の発表後、2年間インドで生活した。蒸し暑さと寂しさと戦いながら得た経験は、強い文体と異国的で幻想的な小説雰囲気を形成することに一助した。この経験を元に、2001年には連作小説集である『부엌(キッチン)』を発表し、その中の中篇小説『땅 위의 영광(地上の栄光)』で韓国日報文学賞を受賞した。
デビュー作からわかる吳の関心事は、民主化運動勢力の後日談とフェミニズムの二つである。『빈집(空き家)』ではフェミニズム的な観点がより強化されたように見えるが、もっと広い観点でみると、 吳の関心は世界の中心に入れなかったマイノリティーの生活全般にあると思える。インドでの生活後、発表した作品『부엌(キッチン)』は、第3世界の国々と国民の生活を描いている。インドを背景に、インド人以外にも韓国人、国籍の違う東洋人男女、アフリカの黒人男性が登場する。小説は登場人物がキッチンという空間を中心にして起きた出来事を描いているが、キッチンが家の中心ではない空間であることにも意味がある。
吳は2003年のイラク戦争当時、韓国の作家を代表して反戦平和運動のためイラクとパレスチナを訪問した。このときの体験を生かして2004年に随筆集『아부 알리 죽지마 – 이라크 전쟁의 기록(アブアリ死なないで-イラク戦争の記録)』を発表した。
오수연(1964~)은 대한민국의 소설가다.
생애
오수연은 1964년 서울에서 태어났다. 서울대학교 국어국문학과를 졸업하였다. 1994년 《현대문학》 공모에 장편 《난쟁이 나라의 국경일》로 ‘새로운 작가상’을 받으며 작품 활동을 시작했다. 1997년 첫 소설집 《빈집》을 출간했다.
작가는 1997년부터 2년 동안 인도에서 체류한 경험을 바탕으로 2001년 먹는 행위를 매개로 인간을 성찰한 연작소설집 《부엌》을 출간하였고, 이 연작소설집에 수록된 <땅 위의 영광>으로 2001년 제34회 한국일보 문학상을 받았다.
작가는 2003년 3월 민족문학작가회의 파견 작가 및 이라크 반전(反戰) 평화팀의 일원으로 이라크 지역에 파견되어 평화를 위해 일하는 세계의 운동가들을 취재하고, 전쟁의 공포와 참상에 노출된 이라크 국민들의 실상을 기록하기 위해 이라크와 팔레스타인에 다녀왔다. 당시 팔레스타인과 이라크에서 ‘종군(從軍) 작가’가 아닌 ‘종인(從人) 작가’로서 전쟁의 땅에서 살아가는 사람들의 삶을 기록했고, 이를 《아부 알리 죽지마 – 이라크 전쟁의 기록》(2003)을 출간하기도 했다. 또한 작가는 팔레스타인 현역작가 9명의 11편의 글을 팔레스타인 시인 자카리아 무함마드와 함께 번역해서 산문집 《팔레스타인의 눈물》(2006)을 출간하기도 했다. 2007년 한국문화예술위원회 해외 레지던스 프로그램으로 팔레스타인에 체류하며(알카탄 문화재단 초청), 대한민국과 팔레스타인의 예술가, 평화활동가, 시민들이 서로 문화와 예술을 교류하기 위해 만든 비정부 문화단체 “팔레스타인을 잇는 다리” 회원으로 활동하기도 했다.
작품 세계
오수연은 인간관계에서 발생하는 극단적인 폭력과 자유에 대한 갈망, 국가권력에 의해 발생한 분쟁과 전쟁, 평화에 대한 기원, 그리고 훼손된 여성의 내면과 삶에 대한 탐구 등을 작품의 주제로 삼고 있다.
연작소설집 《부엌》(2001)에서 작가는 ‘부엌’이라는 일상의 공간에서 가해자와 피해자의 관계로 만난 작중 인물들이 서로의 생존을 위해 변화를 선택하고, 이러한 과정에서 이뤄지는 역전(逆轉)을 다루고 있다. 일종의 성장소설이라고 할 수 있다.
소설집 《황금지붕》(2007)은 오랫동안 반전평화운동에 관심을 가지고, 이라크와 팔레스타인 분쟁지역의 참담한 상황과 그곳 사람들의 비참한 생활을 다양한 글쓰기로 기록해 온 작가의 두 번째 소설집이다. 작가는 끔찍하고 비인간적인 전쟁과 분쟁 지역을 오가며, 죽음의 위협에 직면한 이들의 내면에서 일어나는 혼돈과 생명에 대한 고민과 성찰을 작품의 주제로 삼았다.
장편소설 《돌의 말》(2012)은 평범한 일상 속에서 ‘말’들이 제 자리를 찾지 못하고 표류하고 억눌리는 모습을 작중 인물들의 ‘잡담’을 통해서 보여준다. 작가는 이 작품에서 세계의 균열을 일으키는 말들에 주목하여, 일상의 질서와 밀접한 말의 새로운 의미를 모색하고 있다.
장편소설 《건축가의 집》(2019)은 한 가족의 역사와 ‘서울’이라는 도시의 역사를 작품의 전면에 놓은 이야기다. 작가는 1970년대 중반에서 1980년대 중반, 독재와 개발, 안보문제, 종교 등을 중심으로 저항과 변혁의 한국 현대사를 소설적 주제로 삼은 작품이다.
주요 작품
1) 소설집
《난쟁이 나라의 국경일》, 현대문학, 1994.
《빈집》, 도서출판 강, 1997.
《부엌》, 자음과모음(이룸), 2001(개정판, 강, 2006).
《황금지붕》, 실천문학사, 2007.
2) 장편소설
《돌의 말》, 문학동네, 2012.
《건축가의 집》, 강, 2019.
3) 동화
《선물》, 명예의 전당, 2002.
4) 번역
《팔레스타인의 눈물》, 아시아, 2006
5) 기타
《아부 알리 죽지마 – 이라크 전쟁의 기록》, 향연, 2003.
수상 내역
2001년 제34회 한국일보문학상
2008년 제26회 신동엽문학상