-
한국현대소설선: 바다와 나비
Hangukyeondaesoseolseon: badawa nabi
English(English) Printed/Published WorkHa Keun-Chan et al / 하근찬 et al / 1981 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry
-
금시조: 한국현대중편소설선
Geumsijo: hangukhyeondaejungpyeonsoseolseon
Korean(한국어) Printed/Published WorkYi Mun-yol et al / 이문열 et al / - / -
이문열(1948~)의 '금시조' 등 소설가 7명의 1970~90년대 중단편소설이 수록되어 있다.
-
날마다 웃는 집
Nalmada unneun jip
Korean(한국어) Printed/Published WorkBeomnyun et al / 법륜 et al / 2009 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century
-
한국현대소설선
Hangukyeondaesoseolseon
Korean(한국어) Printed/Published WorkYi Mun-yol et al / 이문열 et al / - / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
-
한국현대소설선
Hangukyeondaesoseolseon
Korean(한국어) Printed/Published WorkHa Keun-Chan et al / 하근찬 et al / - / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
은 하근찬(수난이대), 김승옥(서울, 1964 겨울), 황석영(삼포가는 길), 이문구, 방현석(새벽 출정), 김영현(깊은 강은 멀리 흐른다), 김남일(일과 밥과 자유), 신경숙, 은희경(상속), 김인숙(바다와 나비), 박민규(그렇습니까? 기린입니다), 전성태(국경을 넘는 일)등의 단편이 수록되어 있다.
-
멀고 먼 해후: 현대한국소설선집
Meolgo meon haehu: hyeondaehanguksoseolseonjip
Korean(한국어) Printed/Published WorkYi Tae Jun et al / 이태준 et al / - / -
한국 유네스토 위원회에서 이태준의 를 비롯하여 9편의 한국소설을 묶어 번역한 작품이다. 선집의 표제는 김영현의 소설 에서 따왔다.
Original Works
We provide information on Korean literature titles (classical, modern and contemporary) in multiple languages.