Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

24 results
  • 化身九双鞋的男人
    Chinese(汉语) Book Available

    尹兴吉 / 윤흥길 / 2015 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    这本小说集由九个短篇小说组合而成。 《那一天那事件》讲述了公认人品洁白无瑕、也以此自豪的宋教授被电话勒索的故事。宋教授坦然接见亲自登门拜访的青年勒索犯,拒绝付出勒索金,甚至想以教育家的立场劝对方改过迁善。但当青年说将向媒体公开信封里的资料时,宋教授在青年的诱导下叙述了几件无法释怀的往事,并交给青年五万韩元……小说表达的讽刺意味,正如这位心理学专业的青年勒索犯信中所说:没有一个人能对自己的良知有百分之百的自信。 《羊》是一个悲惨的故事。朝鲜战争给普通百姓带来了深重的灾难。主人公允锋先天痴傻,父母兄弟对他的情感也始终复杂和扭曲。人性和亲情在战争与灾难面前经历着残酷的考验。主人公的悲惨结局虽为无法避免和可以预料的,但仍然令人唏嘘不已。 《严冬》是一个自命清高的出版社编辑与挣扎在社会底层的平凡姑娘在雪夜偶遇。一个引人遐思的请求,一场谈话;一个人意外的受伤,一个人面对现实的畏缩和虚伪,让渺小平庸和崇高伟大在一瞬间换了个位置。作者怀着同情和单纯的心情描写着底层姑娘郑英顺,这是个再普通不过的名字,而她就是平民百姓的代表。 《那是刀锋》讲述了现代化城市建设吞噬土地的故事。一个弱智而又具有透视功能的傻子,善良、孤苦。好不容易得到的一小块薄地却要被房地产开发商“买走”。为了保住土地,主人公付出了生命的代价。孩子们呼喊着“动屁死了”,可没有人听见,声音和人的死一样,都消失在了田野的雾霭中。 《冰青与火红》讲述了一个“英雄”诞生和一个下士为还给受伤的“英雄”本来面目而冒犯上级揭穿真相,最后不惜起意杀死“英雄”的故事。冰青代表着冷静,火红代表着热情。至于故事中谁属冷静谁属热情?发人深省。 标题作《化身九双鞋的男人》和接着的三篇《直线与曲线》、《翅膀与手铐》、《苍白的中年》的主人公为住在高级住宅区的教师吴先生及房客老权。小说以这两个人物的生活为主线,真实而深刻地反映了韩国社会现状和普通人的生活。《化身九双鞋的男人》讲述贫穷而勉强买下高级住宅的知识分子吴先生对老权遭遇和境况掺杂着一丝轻视的同情。拥有高学历的老权因维持社会正义导致生活落魄不堪,却又坚持自己的尊严,最后走上了蒙面抢劫的绝境。其可笑又可悲的情节令人唏嘘和深思。 《直线与曲线》由“老权”为第一人称展开叙述,说明自己失踪以及后来发生车祸并与肇事者妥协,达到养家糊口的求生目的的经过,对一个知识分子的精神面貌、心理活动和生存困境有深刻的描述。 《翅膀和手铐》讲述纺织企业东林公司的员工围绕是否穿着公司制服所进行的争论,表达现代企业中人的无自主性和精神上的迷惘。老权仍然是其中的人物,但已经退到背景中去,代之以年轻一代的知识分子闵道植,为追求独立人格不惜牺牲安定的职业。 《苍白的中年》讲述老权开始在车祸肇事者的公司上班,却被工人们误会,最终被打得失去知觉的悲惨遭遇。对董事长的阴险狡诈,即利用收留老权宣传自己的行善,又变相孤立老权希望导致他自动离职。在求生的夹缝中,老权作为知识分子和人的尊严在社会丑行的践踏下渐渐失去,表达出作者对社会底层“小人物”的深切同情与关怀。 老权的性格从《化身九双鞋的男人》到《苍白的中年》经过几次变化,但最后老权在失去知觉前,终于又拾回了他对社会不平等现象的正义感,令读者对人性仍充满了希望。   Source: http://bookschina.com/6800647.htm

  • The Man Who Was Left as Nine Pairs of Shoes
    English(English) Book Available

    Yun Heung-gil / 윤흥길 / 2012 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    "Rest-house with nine pairs of shoes," the little people while confirming the reality of consciousness through the relationships teachers and books, Mr. Oh, a novel that explores the whereabouts of its historical consciousness is going to change in the process of "nine pairs of shoes rest-house "series of books by one of the little people to work through the process of showing the seeds turned workers, those characters are demonstrating at the time of the Korea society that resulted in the new social subjects of the working class due to the expansion of industrialization there tinged problematic in terms of the typical person.   Source: http://www.ebay.com/itm/Korean-Novel-08-The-Man-Who-Was-Left-as-Nine-Pairs-of-Shoes-Korean-English-/171830740055?pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item2801e90457

  • Nueve Pares de zapatos
    Spanish(Español) Book Available

    Yun Heung-gil / 윤흥길 / 2012 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    Gracias al trabajo duro y el ahorro, Kwon, un profesional empleado en una empresa editorial, consigue comprar un lote de tierra en los suburbios de Seúl. El camino hacia la seguridad financiera y el confort de clase media que representa la adquisición se ve interrumpido abruptamente cuando Kwon se convierte en representante de un grupo de vecinos que se enfrenta a una serie de requerimientos políticos en el ayuntamiento municipal. En una secuencia desafortunada, es despedido del trabajo, pierde la tierra y se encuentra de un momento para otro en una circunstancia desesperante. Nueve pares de zapatos - libro que fue galardonado con el Premio Nacional de Literatura de Corea - narra en siete episodios vinculados entre sí el desesperado esfuerzo de un hombre por mantener su integridad moral mientras su vida entra en caída libre desde su posición de profesional burgués hasta la desgracia y la pobreza. Yun Heung-gil presenta un retrato honesto y conmovedor de las relaciones humanas regidas por la vertiginosa industrialización capitalista y el consecuente sentido de alienación que plaga la vida urbana contemporánea.

  • El camino a Soradan
    Spanish(Español) Book Available

    Yoon Heung-Gil / 윤흥길 / 2009 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century

    Varios antiguos alumnos de una escuela secundaria se reúnen en un autocar en Seúl para emprender un viaje sentimental hacia su pueblo. Una vez allí, animados por el vino y las bromas, y ante una buena fogata, cada uno cuenta una historia de su infancia, la que más los impresionó por aquel entonces, todas con un fondo común: la guerra que partió en dos la península de Corea y convirtió a los niños en depositarios del maniqueísmo oficial: los malos estaban en el norte y los buenos en el sur. En estas historias de retaguardia, tan divertidas como cargadas de nostalgia por un país casi olvidado, aparecen los problemas que ya entonces se gestaban en medio de la guerra: la aparición de las actitudes dictatoriales, la pérdida de la magia y las tradiciones entre un desarraigo creciente, la colonización cultural, el abandono del campo y el crecimiento abusivo de la ciudad y sus miserias. Los occidentales aparecen en ellas unas veces como portadores de baratijas: los soldados americanos se burlan de los niños y les lanzan chucherías desde los camiones en marcha, o como personajes remotos y absurdos: el bruto del pueblo prepara las arengas (que los niños confunden con arenques) que se envían como obsequio a Eisenhower. Yoon Heung-gil (1942), novelista de Corea del Sur, se licenció en literatura coreana en la universidad de Wongwang en 1973. En 1977 ganó el Premio de Literatura Coreana de Escritores. Su carrera literaria se puede dividir en tres etapas. En la primera, con obras parcialmente autobiográficas escritas durante la década de 1970, Yoon utiliza a un narrador joven para representar una existencia gris en la que la vida familiar se ve amenazada. En una segunda fase de transición, cambió el enfoque de sus novelas para representar la vida bajo un régimen autoritario. En ellas la tensión principal se produce entre la conciencia personal y el bienestar material. A partir de 1977, con la publicación de El hombre que se fue con nueve pares de zapatos, los personajes de Yoon se resisten activamente a las fuerzas opresoras. La obra narrativa de Yoon Heung-gil ha sido traducida al inglés, francés, alemán y castellano, y su famosa novela Días de lluviafue adaptada para el cine por Yu Hyun-mok.

  • Regnperioden
    Swedish(Svenska) Book Available

    Yun Hûng Gil / 윤흥길 / 2009 / literature > Korean Literature > Complete Collection, Library > Complete Collection (individual)

    I tre kortromaner eller långa noveller berättar Yun Hûng-gil om Koreas samtidshistoria; om hur vanliga människor präglades, levde och älskade varandra under det plågsamma inbördeskriget; hur hårt fattigdomen slog när kriget äntligen var över; hur inte minst unga flickor hamnat i bakvattnet av landets ekonomiska utveckling. Hela tiden skriver Yun Hûng-gil med en ironisk charm och med hopp om försoning som aldrig så mycket som flämtar. Yun Hûng-gil (f. 1942) är en av Sydkoreas främsta efterkrigsförfattare och räknas som den stora skildraren av erfarenheterna från 50-talets Koreakriget. Han försörjde sig som folkskollärare och förlagsredaktör innan det litterära genombrottet 1976 gjorde det möjligt för honom att på heltid ägna sig åt författarskapet. Han har gjort sig känd för att ofta anta barnets synvinkel på stora, omvälvande samhällsfenomen.     source: http://www.amazon.co.uk/Regnperioden-Yun-Hung-gil/dp/9185133914/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1437528886&sr=1-1

  • La habitación roja y otros cuentos
    Spanish(Español) Book Available

    Hyeon Jin-Geon et al / 현진건 et al / 2007 / literature > Korean Literature > Complete Collection, Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • Lluvias
    Spanish(Español) Book Available

    Yun Heung-gil / 윤흥길 / 2007 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story

    En seis relatos breves, con reminiscencias de la guerra y en ambientes de pobreza, el autor nos da, sin embargo, lecciones de dignidad con un toque irónico. Yun ha superado con éxito el legado de la guerra coreana, así como el efecto trágico de la división nacional entre familias comunes y corrientes. Lluvias es la historia de una familia dividida por diferencias ideológicas. Durante la guerra de Corea, un niño y sus dos abuelas, cada una en un bando diferente, se ven obligados a vivir en la misma casa. La vida cotidiana se vuelve hostil cuando el tío del niño, un soldado de Corea del Sur, muere en combate. La comprensión imperfecta del niño acerca del conflicto ideológico subraya un absurdo fundamental y también funciona como herramienta eficaz para registrar los permanentes horrores de la guerra. El final de la historia muestra la posibilidad de que la curación puede encontrarse en la tradición y la cultura ancestral.

  • Der Mann, der neun Paar Schuhe hinterließ
    German(Deutsch) Book Available

    YUN Heunggil / 윤흥길 / 2005 / literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    Yun Heunggil gilt als Autor, der die historische Realität und die Absurdität des Lebens nachzeichnet und die menschlichen Anstrengungen zu ihrer Überwindung in den Mittelpunkt rückt. Mit einer ihm eigenen Erzähltechnik legt er die Widersprüche der Zeit bloß und zeigt scharfsinnige Einsichten in die jüngere koreanische Geschichte. Als roter Faden zieht sich der Schrecken des Koreakriegs und die Frage nach dessen Bewältigung durch seine Werke, denn diese Schreckensbilder sind, um mit den Worten des Autors zu sprechen, „Dinge, die seit nunmehr einem halben Jahrhundert im Gefängnis meines Inneren ihr Dasein als lebenslänglich Verurteilte fristen“. In diesem Sinne ließe sich sagen, dass das Schreiben für ihn ein Akt ist, in dem er die in seinem Bewusstsein eingesperrten Erinnerungen befreit und in die Außenwelt sendet. In der 1977 veröffentlichten Erzählung „Der Mann, der neun Paar Schuhe hinterließ“ wird die Hauptfigur in politische Ereignisse verstrickt und anschließend zu einer Gefängnisstrafe verurteilt, obwohl er vielleicht nur zur falschen Zeit am falschen Ort war. Doch das alles zählt nicht mehr, denn von nun an gilt er als Unruhestifter, der im Gefängnis gesessen hat. Bleibt von solch einem Schicksal mehr übrig als neun Paar Schuhe?   Source: https://www.koreanbook.de/deutsche-buecher/literatur-und-belletristik/erzaehlungen/775/der-mann-der-neun-paar-schuhe-hinterliess

  • Cuentos coreanos del siglo XX
    Spanish(Español) Book Available

    Hyeon Jin-Geon et al / 현진건 et al / 2004 / literature > Korean Literature > Complete Collection, Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    En su mayor parte, los últimos cien años de la literatura coreana han transcurrido entre el dolor y la violencia. Si bien la península se deshizo desus últimos vestigios feudales y accedió a la modernidad a partir de lacaída de la dinastía Choson (1392-1910), en las décadas siguientes todavíapadeció los horrores de la ocupación, la guerra y la dictadura. Invadido por Japón (1910-1945), el país sufrió una severa política de aculturación; dividida la nación en 1946, se vio inmersa en la Guerra deCorea (1950-1953); y aún debió padecer largas décadas de dictadura militar (1961-1987) antes de llegar a un régimen democrático. La narrativa coreana se ha visto así abocada a una doble urgencia. Por una parte, superar las fórmulas tradicionales del relato e incorporar las más novedosas técnicas narrativas; y, por otra, generar una literatura de resistencia, altamente comprometida con los valores humanísticos y democráticos que anhelaban los coreanos. El resultado de tal esfuerzo se ha visto recompensado por una importante nómina de autores,por fuertes y variadas tendencias literarias y por un público lector altamente exigente. Los más jóvenes creadores, testigos de un extraordinario renacimiento económico, se enfrentan con audacia a los nuevos retos que afronta el país. La actual narrativa coreana articula con maestría su discurso a partir de la rica memoria heredada, pero, simultáneamente,incorpora a su escritura registros novedosos que le permiten auscultar la angustia del hombre contemporáneo. La selección que aquí presentamos es una muestra cabal del progresivodesarrollo de una literatura que, aunque poco conocida en España,comienza a ser considerada fuera de sus fronteras, como una de las másauténticas y valiosas del actual panorama literario internacional.   SOURCE: http://www.verbumeditorial.com/es/libreria/Catalog/show/cuentos-coreanos-del-siglo-xx-193876

  • La Mousson
    French(Français) Book Available

    Hûng-Kil Yun / 윤흥길 / 2004 / literature > Korean Literature > Complete Collection, Library > Complete Collection (individual)

    Écrites au cours des années soixante-dix, ces nouvelles montrent la vie quotidienne des gens humbles - ouvriers, journaliers - de la campagne ou de Séoul, sacrifiés par le régime autoritaire de Pak Chônghûi sur l'autel de la croissance économique à tout prix, et marginalisés par les changements de la société sud-coréenne. Dans une langue alerte, souvent celle des provinces du Sud, aux intonations fortes et chaleureuses, et avec un humour volontiers corrosif, Hûng-kil Yun inscrit ses personnages entre un réel tragique et une dimension dans laquelle le plus modeste accède au rôle de héros.   Source: https://books.google.co.kr/books?id=Amo2PQAACAAJ&dq=2845211937&hl=ko&sa=X&ei=hx7HVIiQHeK7mQW4-IKYCQ&ved=0CB0Q6AEwAA