Related Resources

This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.

27 results
  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Kim Seungok Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Kim Seungok Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000047

    This is an introductory booklet on Kim Seungok, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author was unable to attend the events due to personal reasons. This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Seoul Winter 1964’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ’Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Kim Seung-min, and translated by Cho Geum-hwan. The photographs were taken by Han Young-hee. His work ‘Seoul Winter 1964’ is included in the short story collection Trip to Mujin (2009) published in German by Peperkorn.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Yun Heunggil Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Yun Heunggil Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000069

    This is an introductory booklet on Yun Heunggil, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program.The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 17-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Rainy Spell’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Sohn Jeong-soo, and translated by Park Kyung-hee. The photographs were taken by Han Young-hee. Yun Heunggil participated in literary events in Leipzig (March) and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion and Stadtbücherei Kronberg (October). His work ‘The Rainy Spell’ is included in Die kleine Schamanin. Geschichte aus Korea (1998) published in Germany.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Lim Chulwoo Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Lim Chulwoo Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000080

    This is an introductory booklet on Lim Chulwoo, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. Lim Chulwoo participated in the Leipzig Book Fair and literary events in March and the main program in October. This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of The Red Room’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Seo Young-chae, and translated by Kim Ji-hyun. The photographs were taken by Han Young-hee. Lim Chulwoo participated in literary events at the Leipzig Book Fair and the Jena History Museum in March and then at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion and Kunsthalle Darmstadt in October. The German translation of his short story collection published in 2003 includes ‘The Red Room’.

  • 2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory Booklet
    2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory Booklet
    German(Deutsch)

    2005-10-19 / II00000099

    This is an introductory booklet on Hwang Sok-yong, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March, April, May and September. This 21-pagebooklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Mr. Han’s Chronicle’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Lim Hongbae, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. Hwang Sok-yong participated in literary events in Leipzig (March, Leipzig Book Fair), Cologne, Düsseldorf (April), Hamburg, Lüneburg (May), Berlin (September), Frankfurt (House of Literature) and Bad Berleburg (October). As one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. The German translation of his work Mr. Han’s Chronicle was published by dtv in 2005.

  • Armbands
    Armbands
    English(English)

    2019-03-29 / II00000134

    For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes excerpts of translated Korean literary works. This is an excerpt from Armbands by Yun Heunggil.

  • When Worlds Collide
    When Worlds Collide
    English(English)

    2019-12-05 / II00000167

    For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Russian translation of Kim Seungok’s Sketches of Nightlife.

  • KLN(Korean Literature Now) Vol.48
    KLN(Korean Literature Now) Vol.48
    English(English)

    2020-06-12 / II00000190

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. The theme of KLN Vol. 48 is Women’s Housing Experiences in Korean Megacities. In the pandemic era, the recognition of one’s house or room as a safe haven that ensures privacy makes us consider whom or what we’ve forgotten. This issue brings forth forgotten faces and illustrates the places they find themselves in.

  • Remember What the Pandemic Showed Us
    Remember What the Pandemic Showed Us
    English(English)

    2020-06-12 / II00000191

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. The theme of KLN Vol. 48 is Women’s Housing Experiences in Korean Megacities. In the pandemic era, the recognition of one’s house or room as a safe haven that ensures privacy makes us consider whom or what we’ve forgotten. This issue brings forth forgotten faces and illustrates the places they find themselves in.

  • Interview with Lim Chulwoo: Bearing the Weight of Unfinished Memories
    Interview with Lim Chulwoo: Bearing the Weight of Unfinished Memories
    English(English)

    2020-06-12 / II00000192

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 48 contains an interview with Lim Chulwoo, whose writing unravels moments of political and societal tragedy in modern Korean history.

  • Straight Lines and Poison Gas—At the Hospital Wards
    Straight Lines and Poison Gas—At the Hospital Wards
    English(English)

    2020-06-12 / II00000196

    KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 48 contains an excerpt from “Straight Lines and Poison Gas—At the Hospital Wards” by Lim Chulwoo.