-
The Little Man and His Large FridgeEnglish(English)
2019-09-05 / II00000042
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Russian translation of Castella by Park Min-gyu.
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Ko Un Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000044
This is an introductory booklet on Ko Un, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. Ko Un participated in the main program in October and special events in March, September and October. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Poetry Excerpts’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by the literary critic Yoo Sung-ho, and translated by Han Jung-hwa. The photographs were taken by Han Young-hee. The booklet contain eight poems including “Time with Dead Poets” translated into German. Ko Un participated in literary events in Yena, Leipzig (March), Düsseldorf (September), Berlin (October), and then at Frankfurt House of Literature, Museum Angewandte Kunst and Cologne House of Literature as part of the main program in October. As one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. Several of his works have been published in German including: Stars of Homeland (1996), the Zen poetry collection What Is It? (2005), Waking Up (2007) and Flower of the Moment (2011).
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Kim Young-ha Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000049
This is an introductory booklet on Kim Young-ha, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. Kim Young-ha participated in literary events in March and the main program in October. This 21-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of I Have the Right to Destroy Myself’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Kim Dong-shik, and translated by Kang Kyung-ah. The photographs were taken by Han Young-hee. Kim Young-ha participated in literary events in Leipzig and Weimar in March and then at Frankfurt House of Literature, Mousonturm and Cologne House of Literature in October. The German translation of I Have the Right to Destroy Myself (German title: Sterbehelfer) was published in Germany in 2013.
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Kim Hoon Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000053
This is an introductory booklet on Kim Hoon, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. Kim Hoon participated in literary events in September. This 25-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Cremation’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by literary scholar Park Jeong-joon, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. Kim Hoon’s literary event was held at Basel House of Literature in Switzerland in September. His work ‘Cremation’ is included in the short story collection Acht Leben (2015) published in German by the Austrian publisher Septime.
-
The Dark Lives of Men: Diary of a Murderer by Kim Young-haEnglish(English)
2019-06-21 / II00000117
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the English translation of Diary of a Murderer by Kim Young-ha.
-
KLN(Korean Literature Now) Vol.43English(English)
2019-03-29 / II00000123
KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. The President of LTI Korea discusses the various aspects and possibilities of Korea literature, which he hopes to share with overseas readers and publishers.
-
[Interview with Park Min-gyu] The Best Thing A Novel Can DoEnglish(English)
2019-03-29 / II00000125
KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 43 contains an interview with Park Min-gyu, whose works often reflect the cultural code of the 1980s.
-
2005 Frankfurt Book Fair Shin Kyeong-nim Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000061
This is an introductory booklet on Shin Kyeong-nim, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 17-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Poetry Excerpts’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by the literary critic Hong Yong-hee, and translated by Yoon Il-sook. The photographs were taken by Han Young-hee. The booklet contains eight poems including ‘The Silhouettes of My Mother and Grandmother’ translated into German. He participated in literary events in Leipzig and Dresden (March) and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion and Darmstadt Gallery (October). Several of his works have been published in German including: The Silhouettes of My Mother and Grandmother (2003) and Farmers’ Dance (2005).
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Eun Heekyung Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000070
This is an introductory booklet on Eun Heekyung, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March. This 29-page booklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of A Gift from a Bird’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Park Jeong-joon, and translated by Kang Yeo-Kyu ad Jan Rolf Janowski. The photographs were taken by Han Young-hee. Eun Heekyung participated in literary events in Leipzig and Dresden (March) and at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion and Bad Berleburg (October). The German translation of her work A Gift from a Bird was published in 2005.
-
2005 Frankfurt Book Fair: Author Hwang Sok-yong Introductory BookletGerman(Deutsch)
2005-10-19 / II00000099
This is an introductory booklet on Hwang Sok-yong, produced for the 2005 Frankfurt Book Fair, where Korea participated as the Guest of Honor for the first time and hosted the Korean Literature Tour Program. The author was one of the 62 delegates selected by LTI Korea’s Delegation Selection Committee on the basis of the following criteria: representativeness, existing publications of translated works, and overseas marketability. The entire literature program was co-organized by the LTI Korea, the Frankfurt Book Fair Organizing Committee, Daesan Cultural Foundation, Paradise Cultural Foundation and the International Communication Foundation (ICF). The events started at the Leipzig Book Fair in March and finished with the Guest of Honor Program in October. The author participated in the main program in October and literary events in March, April, May and September. This 21-pagebooklet consists of: ‘Author’s Literary World’, ‘Analysis of Mr. Han’s Chronicle’, ‘Excerpt’, ‘Voices of the Author and Critics’, ‘Biography’ and ‘Bibliography’. The material was put together and analyzed by Lim Hongbae, and translated by Kang Yeo-Kyu. The photographs were taken by Han Young-hee. Hwang Sok-yong participated in literary events in Leipzig (March, Leipzig Book Fair), Cologne, Düsseldorf (April), Hamburg, Lüneburg (May), Berlin (September), Frankfurt (House of Literature) and Bad Berleburg (October). As one of the 12 Masters of Korean Literature, he was introduced at the Frankfurt Book Fair Korean Pavilion—with a large photograph and a list of his major works and translated titles. The German translation of his work Mr. Han’s Chronicle was published by dtv in 2005.
Related Resources
This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.