Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Funded by LTI Korea Available

Heungboga

Heungboga
Title Sub
Le dit de Heungbo ou le bon frère et le méchant frère
Author
-
Co-Author
-
Translator
Han Yumi,Hervé Péjaudier
Publisher
Editions Imago
Published Year
2024
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Satire

Original Title
판소리 흥보가 (동편제)
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
pansori heungboga (dongpyeonje)
ISBN
9782380891201
Page
157
Volume
-
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 815.2 흥보가-한 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)

Une fable où se mêlent le merveilleux et la satire sociale Le bon Heungbo, avec sa femme et leur kyrielle d'enfants, soudain chassé du domicile familial par son odieux frère aîné le richissime Nolbo, se retrouve condamné à une vie de misère. Mais un jour, il va sauver une petite hirondelle qui s'est cassé la patte ; pour le récompenser de sa bonté, le roi des hirondelles lui fera don d'un pépin de courge. Ce qu'il adviendra de l'horrible Nolbo jusqu'à la réconciliation et le pardon final, vous le saurez en découvrant ce que ce long chant traditionnel (« pansori ») nous raconte. Issu d'une tradition patrimonialisée (Unesco 2003), ce récit incroyable remontant au XVIIIe siècle, nous plonge dans une Corée populaire traditionnelle où l'on passe du rire aux larmes. Cette fable, une des plus connues des Coréens, est ici présentée sous la forme patrimonialisée d'un des cinq pansoris classiques, telle qu'elle s'est transmise de maître à disciple, sans cesse enrichie depuis plusieurs siècles, pour parvenir à ce joyau de poésie orale, traduit et présenté par les meilleurs spécialistes du genre, Han Yumi et Hervé Péjaudier.

source : https://www.amazon.fr/Heungboga-Dit-Heungbo-fr%C3%A8re-m%C3%A9chant/dp/2380891206