Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

German(Deutsch) E-Book Funded by LTI Korea Available

Das Tagebuch im Waschsalon der lächelnden Träume

Das Tagebuch im Waschsalon der lächelnden Träume
Author
Co-Author
-
Translator
Tamina Hauser
Publisher
Limes
Published Year
2024
Country
GERMANY
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

Original Title
연남동 빙굴빙굴 빨래방
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
yeonnamdong binggulbinggul ppallaebang
ISBN
9783809027874
Page
304
Volume
-
Kim Jiyun
  • Kim Jiyun
  • Birth : Unknown ~ Unknown
  • Occupation : Writer
  • First Name : Jiyun
  • Family Name : Kim
  • Korean Name : 김지윤
  • ISNI : 0000000517394197
  • Works : 8
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 독일어 813 김지윤 연-Hau LTI Korea Library Available - -
Published Year Publisher Country Vendor
2024 Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH GERMANY OverDrive
Descriptions
  • German(Deutsch)

Willkommen in einem Waschsalon voller Wunder – der Feelgood-Bestseller aus dem Trendland Südkorea!
In einem charmanten Viertel mitten in Seoul befindet sich ein kleiner Waschsalon, in dem nicht nur Wäsche gereinigt wird, sondern die Menschen auch ihre Sorgen loswerden. Denn sie hinterlassen in einem grünen Tagebuch, das im Salon ausliegt, ihre Nöte, Ängste und Geschichten – und erhalten hinterher schriftlich Rat von anderen Besuchern. Auf diese Weise finden fünf ungleiche Menschen zusammen, die nicht nur das Geheimnis um den Ursprung des rätselhaften Tagebuchs lüften, sondern emotionale Heilung finden und ihr Leben wieder schätzen lernen.

Ein einfühlsamer und mit dem Leben versöhnender Roman über außergewöhnliche Begegnungen an einem ungewöhnlichen Ort.

source : https://www.penguin.de/Buch/Das-Tagebuch-im-Waschsalon-der-laechelnden-Traeume/Kim-Jiyun/Limes/e631578.rhd

Book Reviews1

  • German(Deutsch)
    [GERMAN] Yeonnam-Dong’s Smiley Laundromat
    Kim Jiyun’sYeonnam-Dong’s Smiley Laundromat, set in a quiet neighborhood of Seoul, has already captivated English-speaking audiences. Thanks to Tamina Hauser’s sensitive and evocative translation, it’s now poised to touch the hearts of German readers. At its core, Yeonnam-Dong’s Smiley Laundromatis a tender and compelling portrait of ordinary lives and quiet resilience. It is a novel that feels both deeply familiar and refreshingly original. With its warm, sincere tone and layered characters, it draws in readers with such ease that once opened, it’s nearly impossible to put down. This book offers solace and renewed hope to those who feel adrift or disheartened. The story begins with Old Jang, a lonely man who lives with his dog. One day, he visits the neighborhood laundromat to wash a dirty blanket, a task that seems mundane but sparks an unexpected journey. While waiting for his laundry, he notices a worn green diary that was left behind on a table: its dog-eared pages draw his interest and he opens it despite himself. The diary contains heartfelt messages that read like cries for help. Empathy compels Old Jang to respond with kind, comforting notes of his own. His words ripple outward, becoming a quiet bond that links the laundromat’s visitors. The diary works as a silent mediator that transforms the laundromat into not merely a place to wash clothes but an emotional refuge. The novel introduces a range of characters who feel vividly real: a greedy plastic surgeon who cannot empathize with his aging father, a financially struggling family which is being forced to leave Seoul, and two young adults chasing long-held aspirations that seem forever out of reach. There’s also a woman whose boyfriend is gaslighting her and a young man haunted by the suicide of his brother. His brother was the original owner of the green diary. These characters are not exaggerated or fictional; they mirror people we know such as colleagues, neighbors, and family members. They might even be us. Their joys and struggles are universal, grounded in the reality of contemporary urban life. What binds them is a shared sense of loneliness and longing, and the diary turns the laundromat into an oasis and refuge. One of the novel’s most moving developments is the communal effort to help the grieving brother discover the identity of the man who drove his sibling to despair. Initial suspicions fuel a sense of shared purpose. They aim not only to uncover the truth, but also to rediscover faith in others. In an era of increasing isolation and disconnection from our communities,Yeonnam-Dong’s Smiley Laundromatoffers a reminder that even the smallest gestures of empathy can mend broken spirits. This novel is especially recommended for those who feel disconnected from others, or even themselves. It is a comforting invitation to reconnect with neighbors, loved ones, and one’s own dreams. The frequent appearance of pets is also not incidental; it underscores an unconditional, healing love that is often overlooked. Kim’s prose is gentle yet vivid, painting scenes so realistic that readers feel more like participants than spectators, as though they were seated in the laundromat holding the diary themselves. The writing style also guides readers through heavy, painful themes without burdening them emotionally: instead, it provides catharsis and concludes with a sense of emotional closure. The author shared the inspiration behind her writing in an interview: “We often cannot see what is truly precious, so I decided to write about it in precious words.” Tamina Hauser honors this sentiment with remarkable fidelity in her German translation, capturing the linguistic nuances and emotional resonance of the original to allow German readers to experience the novel as intimately as Korean readers have. Kim Jiyun’sYeonnam-Dong’s Smiley Laundromatis a rare gem—a book that finds beauty in the ordinary and offers grace in the quiet moments we too often overlook.
    2026-02-05
    by KyeongHwa Lee

Related Resources1