Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Book

あの夏の修辞法

About the Books

Title Sub
韓国文学ショートショート きむ ふなセレクション 04
Author
-
Co-Author
ハ・ソンナン
Translator
牧瀬 暁子
Publisher
クオン
Published Year
2018
Country
JAPAN City : Tokyo
Classification

literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century > Short Story

Original Title
사랑을 믿다
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Sarangeul Mitda
ISBN
9784904855799
Page
89
Volume
The Series
韓国文学ショートショート

About the Author

  • Ha Seong-nan
  • Birth : 1967 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Seong-nan
  • Family Name : Ha
  • Korean Name : 하성란
  • ISNI : 0000000084812321
  • Works : 12
About the Original Work
  • 사랑을 믿다
  • Author : Kwon Yeo-sun et al
  • Published Year : 2008
  • English Title : To Believe in Love
More About the Original Work
Descriptions(Languages 1)
  • Japanese(日本語)

経済発展が進みゆく70年代初頭の韓国の情景と、
貧しくも濃密だったあの頃の人間模様。

非情な現代都市に生きる人間の日常の裏面を、冷徹な観察者の目線で細密に描写するハ・ソンナンが、本格的な都市化へと向かう70年代初頭の韓国の姿を、自らの分身とも思える少女の目を通して描き出した作品。

【韓国文学ショートショート きむ ふなセレクション】
翻訳家きむ ふなが今お勧めする作家の深い余韻と新たな発見を感じさせる短編を
日本語と韓国語の2言語で紹介する新シリーズ。
人気アナウンサーによる韓国語の朗読をYouTubeで聴くことも可能です。
(現在配信準備中)

Source : https://www.amazon.co.jp/dp/4904855795