Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(繁體) Funded by LTI Korea Available

你的4分33秒

你的4分33秒
Author
李書修
Co-Author
-
Translator
謝麗玲
Publisher
一人出版社
Published Year
2021
Country
TAIWAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction

Original Title
당신의 4분 33초
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Dangsinui 4bun 33cho
ISBN
9789869795180
Page
304
Volume
-
Lee Seo Su
  • Lee Seo Su
  • Birth : 1983 ~ -
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Seo Su
  • Family Name : Lee
  • Korean Name : 이서수
  • ISNI : -
  • Works : 1
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 중국어 813 이서수 당-사 c.2 LTI Korea Library Available - -
2 중국어 813 이서수 당-사 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Chinese(简体)

「你知道人在什麼時候變老嗎?」
「不知道。」
「知道沒希望時,瞬間就老了。」

寂靜並非無聲,空白也非無色,每個人都在譜寫屬於自己的4分33秒。
 
大膽挑戰既定觀念的音樂天才,與大學不斷重考、畢業即失業、懷抱文學夢卻始終寫不出一本書的庸才,在此跨越虛實與時空奇妙交會,為無言的當代青年碰撞出新聲。
 
前衛音樂家約翰‧凱吉的代表作〈4分33秒〉,是一首無聲的樂曲,演奏家靜靜坐在鋼琴前,沒有彈奏任何音符,表達寂靜也是一種創作。對凱吉來說,「噪音」與「寂靜」看似相對,但實為一體。讓樂音靜默,噪音才能自然而生。這不是一首作品,而是一種狀態。
 
  凱吉1992年逝世時,李起同12歲,爸爸不務正業,媽媽靠著海苔飯捲拉拔他長大,一心盼望他日後當醫生光耀門楣。只是李起同重考三次才勉強進入法律系,畢業後卻找不到工作,虛度光陰之餘偶然發現離家出走的父親遺留的小說創作稿,修改後投稿得獎,因此躋身文壇,但期盼中的作家夢因始終沒有出版社邀稿出書而破滅。在韓國社會飽受挫折和失望的他,有一天在圖書館偶遇凱吉的書……
 
約翰.凱吉是百年一見的天才,在尋找自我、追求夢想的過程中,以個人才華顛覆世俗觀念,引領整個時代的藝術創作潮流。李起同身處現代社會的激烈生存戰,在尋找自我、追求夢想的過程中,因為平凡備受冷落,不斷遭受挫折與失敗。兩個社會環境、生活方式截然不同的人物,在並置、比較和對照敘事下,對於「我是誰」的質問,以及存在價值的領悟,意外地不分你我。
 
「在我們的人生中,大多數音樂都是在寂靜中演奏。試著側耳聆聽,會發現不是完全沒有聲音。……有無數的李起同在某個地方生活,正辛苦地演奏無聲的〈4分33秒〉,這毫無疑問。……因此我要再三叮囑,請持續那辛苦的演奏,必然會有人聽見你的演奏,那甚至連你的雙耳都沒聽到的演奏。這本書是為這樣的你而寫的。」──李書修

Source : https://www.books.com.tw/products/0010908266?loc=P_0004_086

Related Resources4 See More