Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(繁體) Available

吸引

吸引
Title Sub
TRAVEL NOTES
Author
李秉律
Co-Author
-
Translator
黃孟婷
Publisher
大田出版
Published Year
2016
Country
TAIWAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

Original Title
끌림
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Kkeullim
ISBN
9789861794426
Page
312
Volume
-
Writer default image
  • BYUNGRYUL
  • Birth : 1967 ~ Unknown
  • Occupation : Poet
  • First Name : Byungryul
  • Family Name : Lee
  • Korean Name : 이병률
  • ISNI : 0000000464388876
  • Works : 6
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 중국어 814 이병률 끌-황 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Chinese(简体)

在日本的仙台,他寫:
相愛的時候,
我們像是被某種東西吸引著,
實際上那是我們體內所散發出來的愛。

在義大利的威尼斯,他寫:
不等待也沒關係。
我過去就行了。

在芬蘭的赫爾辛基,他寫:
我們之間,
我是比較常傾聽的那一方?
還是比較常訴說的那一方?

在旅途上,我們究竟被什麼吸引?才能夠充滿熱情一次又一次,收拾行囊,離開,踏上旅程?

李秉律說:「我不是一開始就打算走那條路的。原本想走其他的路,但那條路卻總是吸引著我……」

他又說:「如果要用上我的熱情,我不會將它用在隨手記錄,也不會用來攝影,我會用它來繼續旅行。」

在旅途上迎接新的事物,又不斷被新的事物吸引,
他不了解這些欲望,但總是被這些欲望深深吸引,
因為唯有如此才能感受完整的人生……

Source : https://www.books.com.tw/products/0010712185?loc=P_0003_017