Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Available

あたしだけ何も起こらない

あたしだけ何も起こらない
Title Sub
"その年"になったあなたに捧げる日常共感書
Author
ハン・ソルヒ
Co-Author
-
Translator
藤田 麗子
Publisher
キネマ旬報
Published Year
2021
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Essay > 21st century

Original Title
나만 아무 일도 일어나지 않는다
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Naman amu ildo ireonaji anneunda
ISBN
9784873764788
Page
229
Volume
-
Writer default image
  • Han Seolhui
  • Birth : - ~ -
  • Occupation : Writer
  • First Name : Seolhui
  • Family Name : Han
  • Korean Name : 한설희
  • ISNI : 0000000506335511
  • Works : 1
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 일본어 814 한설희 나-등 LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • Japanese(日本語)

大人気コラムニストのジェーン・スー氏がコメントを寄稿!
韓国で大反響! 女性共感度100%の年齢考察日常共感イラストエッセイ。

あたしだけ人生何もない? いいえ、スタートが遅いだけです!
女性共感度100%の日常共感イラストエッセイ、待望の日本語版が発売。
いつからか結婚の話題を出さなくなった両親、
いざ結婚へのプレッシャーが消えると沸いてくる焦りと挫折感、
ムカつくほど広がっていく毛穴、日に日に低下する記憶力、
人生で最も輝いていた瞬間へのノスタルジーetc…。

自分だけ置いてきぼりのような"遅刻人生"の中、
年齢をまたひとつ重ねていく女性の共感を呼ぶエピソード満載で贈る、
笑いと涙を誘う年齢考察イラストエッセイ。
最近よく聞く言葉、"その年"で。"その年"でそれはちょっと…。
年を取るって制限がつきもの? 年を取るって失っていくことなの?
ミドル世代女子の飽くなき疑問と焦りにそっと寄り添い、
"自分らしく生きる"人生の選択を応援する、日常共感書。

Source : https://www.amazon.co.jp/dp/4873764785?tag=ellejapan-22&ascsubtag=[artid|2020.a.36469076[src|[ch|[lt|