Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

English(English) E-Book Funded by LTI Korea Available

Grasshoppers's Eyes: Poems

Author
Ko Hyeong-ryeol
Co-Author
-
Translator
Brother Anthony of Taize,Lee Hyung-Jin
Publisher
Parlor Press
Published Year
2017
Country
UNITED STATES
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 20th century poetry > 1945-1999

Original Title
여치의 눈: 고형렬 시선집
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Yeochiui nun: gohyeongnyeol siseonjip
ISBN
9781602359420
Page
121
Volume
-
Ko Hyeong-ryeol
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 영어 811 고형렬 고-Tai LTI Korea Library Available - -
Published Year Publisher Country Vendor
2017 Parlor Press, LLC UNITED STATES OverDrive
Descriptions
  • English(English)

The poems of Ko Hyeong-Ryeol are mostly inspired by the landscapes and cityscapes of Korea, occasionally echoing journeys to other lands. The poet allows his memories and imagination free reign so that his poems escape from the limits of naturalistic description and invite the reader to sense both the interrelatedness and the impermanence of all things. Many poems are reflections of the Buddhist sense of unreality, the discontinuity of time and matter. Ko Hyeong-ryeol grew up in the shadow of Mount Seorak, a wild, rocky mountain in the East of Korea, and many poems return to it. These translations make his work available in English for the first time.

 

https://www.amazon.com/Grasshoppers-Eyes-Poems-Ko-Hyeong-Ryeol/dp/1602359423