Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

French(Français) Available

Principes essentiels pour éduquer les jeunes gens

Principes essentiels pour éduquer les jeunes gens
Author
Yi I
Co-Author
-
Translator
Isabelle SANCHO
Publisher
Les Belles Lettres; Bilingual edition
Published Year
2011
Country
FRANCE
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > Joseon Dynasty

Original Title
격몽요결
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Gyeongmongyogyeol
ISBN
9782251100067
Page
152
Volume
-
The Series
Bibliotheque Chinoise
Writer default image
  • Yi I
  • Birth : 1536 ~ 1584
  • Occupation : Confucian scholar
  • First Name : I
  • Family Name : Yi
  • Korean Name : 이이
  • ISNI : 0000000083769974
  • Works : 14
No. Call No. Location Status Due Date Reservation
1 프랑스 815 이이 격-San LTI Korea Library Available - -
Descriptions
  • French(Français)

Le Kyongmong yogyol (" Principes essentiels pour eduquer les jeunes gens ") est l'un des textes les plus celebres du corpus educatif neo-confuceen coreen. Redige en 1577 par le haut-fonctionnaire et eminent lettre Yi I (1536-1584), cet ouvrage joua un role fondamental dans le processus dit de confucianisation de la Coree qui a constitue un phenomene sans commune mesure en Asie Orientale tant par son ampleur que sa radicalite. De style concis et didactique, le Kyongmong yogyol se presente comme un abrege de l'ethique confuceenne. Redige a l'origine pour un usage prive, il devient peu a peu l'un des textes de reference de l'education des elites et du prince heritier a partir du XVIIIe siecle. Le texte, divise en dix chapitres, suit le paradigme de la Grande Etude, l'un des Quatre Livres au statut canonique du neo-confucianisme. Ces dix chapitres sont organises selon une progression allant de la culture de soi (sphere individuelle) a la participation active et raisonnee a la vie sociale et politique (spheres familiale et sociale). En depit de nombreuses editions et reeditions du XVIIe siecle a nos jours, le texte n'a pas ete l'objet de modifications significatives. En raison de son contenu, de son style et de son histoire, Kyongmong yogyol est sans conteste un Classique du neo-confucianisme coreen, considere dans sa dimension de tradition intellectuelle autant que dans sa dimension de phenomene social.