Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Chinese(繁體) Book Available Purchase

閃亮亮的小銀

About the Books

Author
安度昡
Co-Author
-
Translator
游芯歆
Publisher
麥田出版社
Published Year
2015
Country
TAIWAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

Original Title
연어
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Yeoneo
ISBN
9789869163835
Page
206
Volume
-

About the Author

Writer default image
  • Ahn Do-Hyun
  • Birth : 1961 ~ -
  • Occupation : Poet, Professor
  • First Name : Do-Hyun
  • Family Name : Ahn
  • Korean Name : 안도현
  • ISNI : 0000000083334647
  • Works : 23
About the Original Work
연어
  • 연어
  • Author : Ahn Do-Hyun
  • Published Year : 1996
  • English Title : The Salmon Who Dared to Leap Higher
More About the Original Work
Descriptions
  • Chinese(简体)

<h2>內容簡介</h2>

◎銷售超過兩百萬冊 全世界孩子必讀的經典故事
◎《Hunger雜誌》:與《動物農莊》、《天地一沙鷗》齊名的現代寓言
◎插畫家達姆生動繪圖+科學知識小專欄:牠們為何逆流而上

 

勇往直前,為自己的不一樣發聲;唯有跳得更高,才能更接近夢想。 

擁有一身銀色鱗片的小銀,在魚群中與其他顏色的魚十分不同。當其他鮭魚捕食小蝦,過著平凡的日子,只有小銀獨自思考:我們一生的目的,只是從大海回到河川嗎?我們只是為了產卵而活著嗎? 
小銀有個夢想,他不願只是平凡的鮭魚! 
回鄉的路上,小銀失去了姊姊,遭受魚鷹的攻擊、受到北極熊的埋伏!當他們抵達家鄉的河口,陡峭的瀑布擋住了前進的路…… 
同伴說,只要循著人類建造的魚梯,就可以輕鬆游回出生地,但是,一向與眾不同的小銀下定決心,他要選擇別人不走的路。 
「有些事,必須越過瀑布才能明白!」小銀曾經厭惡自己長得和別人不一樣,不明白為什麼姊姊要他忍受這一切。直到穿越波濤洶湧的大海,遇見大河伯伯說起爸爸的故事,小銀終於懂了:繼承勇敢血液的他,如果發自真誠的心去看待生活,所有的「不一樣」會擁有發光的價值,就像他身上銀閃閃的鱗片……

 

Source:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1003284462419991&name=%E9%96%83%E4%BA%AE%E4%BA%AE%E7%9A%84%E5%B0%8F%E9%8A%80

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 중국어 813 안도현 연-유 LTI Korea Library Available -