-
The Old DiaryEnglish(English) Document
2019-09-05 / II00000037
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes excerpts of translated Korean literary works. This is an excerpt from “The Old Diary” by Lee Seung-U.
-
In Loneliness Begin Responsibilities: World’s End Girlfriend by Kim YeonsuEnglish(English) Document
2019-09-05 / II00000038
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Chinese translation of World’s End Girlfriend by Kim Yeonsu.
-
Love, Sin, and TranscendenceEnglish(English) Document
2019-09-05 / II00000041
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Polish translation of Song of the Earth by Lee Seung-U.
-
A Profession of Faith in Humanity: Summer Outside by Kim Ae-ranEnglish(English) Document
2020-03-12 / II00000184
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Chinese translation of Summer Outside by Kim Ae-ran.
-
Remember What the Pandemic Showed UsEnglish(English) Document
2020-06-12 / II00000191
KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. The theme of KLN Vol. 48 is Women’s Housing Experiences in Korean Megacities. In the pandemic era, the recognition of one’s house or room as a safe haven that ensures privacy makes us consider whom or what we’ve forgotten. This issue brings forth forgotten faces and illustrates the places they find themselves in.
-
Interview with Lim Chulwoo: Bearing the Weight of Unfinished MemoriesEnglish(English) Document
2020-06-12 / II00000192
KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 48 contains an interview with Lim Chulwoo, whose writing unravels moments of political and societal tragedy in modern Korean history.
-
Straight Lines and Poison Gas—At the Hospital WardsEnglish(English) Document
2020-06-12 / II00000196
KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 48 contains an excerpt from “Straight Lines and Poison Gas—At the Hospital Wards” by Lim Chulwoo.
-
A Room of Her Own: Women’s Housing Experiences in Korean MegacitiesEnglish(English) Document
2020-06-12 / II00000198
KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 48 introduces several literary works under the theme Women’s Housing Experiences in Korean Megacities.
-
No Knocking in This HouseEnglish(English) Document
2020-06-12 / II00000201
KLN is published and distributed for the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas. KLN Vol. 48 introduces works that deal with housing issues and reality faced by women. This is an excerpt from “No Knocking in This House” by Kim Ae-ran.
-
Fruits of Korean Fiction: Korean Short Stories and Novellas by Choe Jeong-huiEnglish(English) Document
2020-06-12 / II00000210
For the purpose of generating a discourse on Korean literature and introducing Korean writers and works to general readers and experts overseas, KLN publishes book reviews by overseas scholars and publishers. This is a review of the Mongolian translation of Korean Short Stories and Novellas by Choe Jeong-hui.
Related Resources
This is a collection of data on various Korean literature events, exhibitions and education programs hosted by LTI Korea around the world.