Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

3 results
  • 濁流
    濁流
    Japanese(日本語) Book

    Ch`ae Man-Sik et al / 채만식 / 1999 / -

    庶民階級の暮らしぶりを多彩な人物で織りあげた注目作。1930年代の朝鮮社会を描きだした文学巨篇。

  • 浊流
    浊流
    Chinese(简体) Book

    Ch`ae Man-Sik et al / 채만식 / 2011 / -

    由蔡万植编著的《浊流》讲述了少女初凤忍痛放弃相互爱慕的恋人,顺从父亲之意嫁给堕落的银行职员。丈夫与有夫之妇幽会惨遭横死,初凤被恶之代表人物张亨甫强暴,又被父亲的朋友、她过去的老板朴济浩诱骗与之同居。当张亨甫再次出现时,朴济浩也抛弃了初凤。初凤怀上了,不知父亲是谁的骨肉,禁不住张亨甫的威胁和他过着痛苦的生活。当她认定自己所有不幸的根源就是,眼前恶人张亨甫时,毅然杀死了他并去自首。《浊流》是韩国文学名著之一。   Source: http://item.jd.com/10809967.html

  • Turbid Rivers
    Turbid Rivers
    English(English) Book

    Ch`ae Man-Sik et al / 채만식 / 2016 / -

    Turbid River was written just before Ch’ae Man-Sik was arrested in 1938 by the Japanese colonial government. Like the two novels that followed (Peace Under Heaven and Frozen Fish), Turbid River is a realistic portrayal of life in Korea under Japanese colonization. The tragic story of a woman’s life, the novel is also a penetrating look into the objectification of women.   Source: https://www.amazon.com/Turbid-River-Korean-Literature-Man-Sik/dp/1628971495