Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

2 results
  • Как великодушие привело к праведности
    Как великодушие привело к праведности
    Russian(Русский) Funded by LTI Korea Available

    - / - / 2017 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > Joseon Dynasty

    Как и во многих других корейских романах, действие приключенческого романа «Как великодушие привело к праведности» происходит в Китае в период правления династии Мин (1368–1644). В романе великое множество действующих лиц, которые по разным причинам попадают в опасные ситуации, страдают от козней злодеев и вынуждены скрываться, хитрить и искать себе союзников. Герои постоянно перемещаются: их отправляют в ссылку, они скитаются без пристанища, едут на войну. Если бы в романе речь шла только о правильном поведении и страданиях ни в чем не повинных людей, читать его было бы невыносимо скучно. Поэтому враждебным силам позволено совершать самые неприглядные поступки — писать клеветнические доносы и давать взятки чиновникам, красть чужих жен и ссылать честных сановников. В результате добродетельные персонажи оказываются на грани жизни и смерти. Но высокие нравственные качества и великодушие тех, кто был несправедливо обижен, неизменно приводят к исправлению злодеев и даже превращают их в праведников, осознавших свою вину.     Source: http://www.vasha-kniga.com/productdetail.asp?productid=1048922

  • Une histoire fort morale
    Une histoire fort morale
    French(Français) Funded by LTI Korea Available

    Choi Key Sook et al / 최기숙 / 2020 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > Joseon Dynasty

    Que lisaient ou se faisaient lire les belles Coréennes du temps jadis ? Des récits d'aventures riches en rebondissements, et qui réinventaient les vieilles histoires chinoises. Selon la légende, ce roman échevelé fut écrit par un lettré - demeuré anonyme -pour distraire sa mère, alors âgée, grande lectrice qui voulait découvrir de nouvelles intrigues : le succès dépassa vite le cadre familial, et l'on possède aujourd'hui plusieurs centaines de copies qui circulèrent jusqu'au XXe siècle. Nous présentons ici la version la plus complète dans une traduction aussi savante que littéraire. L'action se passe sous le règne des Ming (XVIe siècle), mais présente dans une dramaturgie shakespearienne des nobles coréens confrontés à toutes les problématiques du pouvoir : conflits entre époux, épouses et maîtresses, rivalité entre frères, serments et trahisons, jeux d'ambitions et luttes politiques. Bref, on y retrouve les affects fondamentaux de l'être humain, la tristesse et la joie, l'amour et la haine, la tendresse et la bienveillance face à la jalousie, l'envie, la colère... Bien que ce récit affiche une leçon de morale typiquement confucéenne, ces émotions et ces sentiments permettent à l'histoire de retenir la sympathie des lecteurs en tout lieu et en tout temps.   Source : https://www.amazon.fr/Histoire-Fort-Morale-Roman-Anonyme/dp/2380890099