Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

2 results
  • La Mousson
    La Mousson
    French(Français) Funded by LTI Korea Available

    Yun Heunggil et al / 윤흥길 / 2004 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)

    Écrites au cours des années soixante-dix, ces nouvelles montrent la vie quotidienne des gens humbles - ouvriers, journaliers - de la campagne ou de Séoul, sacrifiés par le régime autoritaire de Pak Chônghûi sur l'autel de la croissance économique à tout prix, et marginalisés par les changements de la société sud-coréenne. Dans une langue alerte, souvent celle des provinces du Sud, aux intonations fortes et chaleureuses, et avec un humour volontiers corrosif, Hûng-kil Yun inscrit ses personnages entre un réel tragique et une dimension dans laquelle le plus modeste accède au rôle de héros.   Source: https://books.google.co.kr/books?id=Amo2PQAACAAJ&dq=2845211937&hl=ko&sa=X&ei=hx7HVIiQHeK7mQW4-IKYCQ&ved=0CB0Q6AEwAA

  • Regnperioden
    Regnperioden
    Swedish(Svenska) Funded by LTI Korea Available

    Yun Heunggil et al / 윤흥길 / 2009 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)

    I tre kortromaner eller långa noveller berättar Yun Hûng-gil om Koreas samtidshistoria; om hur vanliga människor präglades, levde och älskade varandra under det plågsamma inbördeskriget; hur hårt fattigdomen slog när kriget äntligen var över; hur inte minst unga flickor hamnat i bakvattnet av landets ekonomiska utveckling. Hela tiden skriver Yun Hûng-gil med en ironisk charm och med hopp om försoning som aldrig så mycket som flämtar. Yun Hûng-gil (f. 1942) är en av Sydkoreas främsta efterkrigsförfattare och räknas som den stora skildraren av erfarenheterna från 50-talets Koreakriget. Han försörjde sig som folkskollärare och förlagsredaktör innan det litterära genombrottet 1976 gjorde det möjligt för honom att på heltid ägna sig åt författarskapet. Han har gjort sig känd för att ofta anta barnets synvinkel på stora, omvälvande samhällsfenomen.     source: http://www.amazon.co.uk/Regnperioden-Yun-Hung-gil/dp/9185133914/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1437528886&sr=1-1