-
L'Âme du ventFrench(Français) Available
OH JUNGHEE et al / 오정희 / 1995 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry
-
Die Seele des WindesGerman(Deutsch) Available
OH JUNGHEE et al / 오정희 / 1998 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry
-
EL ESPÍRITU DEL VIENTO y otros relatosSpanish(Español) Available
OH JUNGHEE et al / 오정희 / 1997 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry
El presente libro contiene una compilación de cinco relatos. "El espíritu del viento", "El espejo de bronce", "La lluvia nocturna", "El jardín de la infancia" y "La calle de los chinos", con argumentos diferentes pero unidos por la presencia del viento que dirige los cambios en la naturaleza, en los personajes y hasta en el mundo sobrenatural. Ya en el mito de Tangun, el legendario fundador del pueblo coreano, aparece el viento como uno de los tres elementos (viento, nube y lluvia) que el dios Hwanin otorgó a su nieto hombre-oso Tangun para que pudiera regir mejor el destino de los pobladores de la tierra coreana. Desde Tangun hasta ahora, el viento ha sido un elemento escencial en la vida de la península de Corea. El viento sopla la nube y ésta se convierte en lluvia. Con su pincel invisible ha escrito y está escribiendo la historia de esta tierra.
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).