Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

3 results
  • Evening Glow
    Evening Glow
    English(English) E-Book Funded by LTI Korea Available

    Kim Won il et al / 김원일 / 2003 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    In 1948 a small town in South Korea was seized by communists. A lowly butcher, enthralled by the idea that the downtrodden could take power, became a ?hero of the people', slaughtering opponents with unrivalled cruelty, all witnessed by his eleven year old son, Kapsu. Now forty and living in Seoul, Kapsu visits the town that he turned his back on twenty-nine years ago. During his stay, he relives his childhood as he visits places and meets people associated with his past. This story is about family relationships, reconciliation, healing of wounds and fresh hope. The impact of the division of the country on its people is an important part of modern Korean literature and Kim Won-il is a master of this genre. Hong Chong-son wrote, There are many novels that deal with the confusion of the post-liberation period. Evening Glow excels all others with finesse of its realism. The vivid and stirring emotion it evokes is quite matchless.

  • CRÉPUSCULES
    CRÉPUSCULES
    French(Français) Funded by LTI Korea Available

    Kim Won il et al / 김원일 / 2014 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    Crépuscules - ces moments du jour qui meurt, d’une beauté à couper le souffle… C’est la fin d’une époque dans des éclats de pourpre, aussi intenses que le sang que répandent les hommes sur la terre divisée de Corée, en ces années précédant la guerre. C’est sous le signe de ces couleurs brûlantes comme la passion que commence ce récit, rapporté par un petit garçon dont le père, boucher et paria, est un homme violent qui donne tout à la cause communiste. L’enfance dans la misère d’un petit village n’est rien comparée au stigma d’être à la fois le fils d’un équarisseur et d’un Rouge en Corée du Sud… À travers ce récit très autobiographique, Kim Won-il nous offre un document sans fards, un monument de la littérature engagée coréenne du XXe siècle. KIM Won-il, né en mars 1942, est un écrivain coréen dont toute l’oeuvre est marquée par le drame du conflit idéologique qui, en conduisant à la partition de la Corée, a bouleversé la vie de l’auteur. En effet, lorsque celui-ci était élève du secondaire, son père est « passé au Nord », laissant sa famille sans ressources et en butte aux tracasseries policières. La création littéraire a permis à Kim Won-il d’assumer ce drame personnel. Aussi toute son oeuvre, qui a été couronnée par les plus grands prix littéraires, est-elle un effort pour retrouver sans complaisance un passé douloureux ainsi que la recherche d’un espoir pour tous. Elle permet de mieux comprendre le contexte socio-historique sur lequel s’est développée la guerre froide à partir de la péninsule coréenne. Ainsi Kim Won-il est-il un des représentants les plus connus de la littérature dite « de la division », qui place au centre de l’oeuvre la problématique de la partition et lui donne une dimension documentaire et politique puissante. Ses oeuvres représentatives sont : L’Âme de l’obscurité (1973), Le Vent de ce jour (1976), La Maison à la cour profonde (1989), Le Pin toujours vert (1994). Crépuscules, publié en feuilleton de 1977 à 1978, est son premier roman traduit en français.   Source: http://livre.fnac.com/a6984332/Kim-Won-Il-Crepuscules#ficheResume  

  • Abendrot
    Abendrot
    German(Deutsch) Available

    Kim Won il et al / 김원일 / 2014 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    KIM Won-Il, Jahrgang 1942, ist Repräsentant der koreanischen Nachkriegsliteratur. Er behandelt den Koreakrieg und die daraus folgende und bis heute andauernde Landesteilung. Kim schildert Kleinbürger, die Opfer dieses geschichtlichen Hintergrunds geworden und gefangen von Ideologie sind, an Minderwertigkeitsgefühlen leiden, lakaienhaft das Gesetz befolgen und Anonymität dem sozialen gemeinschaftlichen Leben vorziehen. "Abendrot" (1987) ist das dritte Buch des Autors, das in Deutschland veröffentlicht wird.   Source: https://wordery.com/abendrot-won-il-kim-9783862053940#full-description