-
Blätter des IndongGerman(Deutsch) Available
Kim Chunsu et al / 김춘수 / 2000 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)
-
PoemasSpanish(Español) Available
Kim Chunsu et al / 김춘수 / 1999 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)
Por primera vez en español se presenta una amplia muestra de la poesía coreana contemporánea. Un cuerpo poético íntimamente vinculado a la naturaleza, cuyo predominio temático con la soledad, la meditación, la contemplación de los misterios de lo cotidiano y del mundo. Chunsu Kim es el poeta más relevante de la poesía coreana del siglo XX. Profesor universitario de literatura, su magisterio no sólo es académico, sino que se enriquece con una extraordinaria obra creativa y con una densa reflexión ensayística. Source: http://www.verbumeditorial.com/es/libreria/Catalog/show/poemas-193704
-
PoemasSpanish(Español) Available
Chong-ju et al / 서정주 / 1995 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)
Es este libro un conjunto de poemas, con los que el catedrático coreano Kim Hyun Chang, autor de la selección y traducción de los mismos, quiere rendir homenaje al poeta So Jong-Ju y también a todos los hispanohablantes que sienten en el fondo del alma el salmo de la poesía. El sentimiento lírico que llena los versos de cada uno de los poemas amielará, sin duda alguna, el espíritu del lector.
-
Razón de las sinrazonesSpanish(Español) Funded by LTI Korea Available
KIM CHUNSU / 김춘수 / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)
Es de advertir que KIM Chunsu quería ponerse siempre en la vanguardia renovadora de la poesía coreana. El poeta KIM participó en la tendencia simbolista en sus primeros tiempos, para rebelarse en seguida contra su poética anterior, acusándola de “inercia imaginativa”, préstamo de las tradiciones literarias antecedentes. El poeta se dio cuenta que el simbolismo tiende a reproducir las ideas nuevas, basándose en las analogías insólitas, mas siempre inspiradas por la imaginaría de la tradición literaria coreana. El poeta quiso descubrir las realidades íntimas de las cosas que nos circundan, igual que Platón tratara de llegar al mundo de las “ideas”, negando las realidades sensibles y espirituales. Y este mundo de ideas se nos presenta siempre como algo borroso, inalcanzable, sin sentido. De ahí, empezó a definir su poética con el nombre de “poesía sin sentido”, término que nos recuerda la descripción de lo intrascendente de La greguería de Ramón Gómez de la Serna. En La greguería del escritor español, predominan las metáforas de las realidades vistas y sentidas, casi siempre con intención humorística (de ahí, su intrascendencia) mientras en el poeta coreano abundan los meros apuntes y descripciones de las realidades observadas, sin pasar a primera vista por el proceso de escrutinio de las analogías escondidas, operación muy necesaria para producir las metáforas. Al poeta le siguen gustando los símbolos, por ejemplo, la flor, la rosa, la nieve, la nube, etc. Estos símbolos se encuentran rodeados casi siempre de imágenes insólitas e incongruentes. KIM Chunsu es en cierto modo un superrealista, no por su modo de escribir automático, si no por buscar para su poesía las imágenes a toda costa, inconexas, como lo define Carlos Bousoño en su libro Superrealismo y simbolización. Pues bien, si el superrealista es al fin al cabo un simbolista, KIM Chunsu no deja de ser poeta de simbolismo, porque nuestro poeta declara que su poesía busca las analogías preconscientes. Source: http://www.literaturacoreana.com/profile/RazondelasSinrazones
-
PoemasSpanish(Español)
Chong-ju et al / 서정주 / 1995 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).