Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

1 results
  • Sept méandres pour une île
    Sept méandres pour une île
    French(Français) Funded by LTI Korea Available

    YI IN-SEONG / 이인성 / 2013 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century

    La quatrième de couverture Ces sept récits, – possible autofiction, retracent les étapes de la vie d’un écrivain. Après les années adolescentes auxquelles auront succédé les masques de l’âge adulte, masques portés puis masques déchirés, le narrateur découvrira l’impérieuse nécessité d’écrire en même temps que le douloureux plaisir qu’on y éprouve. Après Saisons d’exil (2004) et Interdit de folie (2010), Yi In-seong, en auteur majeur qu’il est, inspirateur de nombreux jeunes écrivains dans son pays, nous revient avec ce roman  fragmenté qui brise les artifices de la narration traditionnelle et invite le lecteur à coopérer. Dans Sept méandres pour une île, où l’humour outrancier se combine aux explorations amoureuses, nous assistons à une série de métamorphoses exaltées, jusqu’au délire. Le résultat : une fête de l’écriture, une exploration sans concession de l’âme, une invitation permanente à rire, à espérer, à désirer. À ne jamais mourir. Un texte envoûtant… un style unique… une fête permanente de l’écriture…     Source: http://www.decrescenzo-editeurs.com/portfolio-items/sept-meandres-pour-une-ile/