E-News

We provide news about Korean writers and works from all around the world.

1207 results
  • Ли Мунёль. Вспышки воспоминаний. — Москва: Текст, 2020. — 254 с.
    Ли Мунёль. Вспышки воспоминаний. — Москва: Текст, 2020. — 254 с.
    Russian(Русский) Author Interview

    Эхо Москвы / December 02, 2020

    Человек одинок. Или не одинок. А если и одинок — что с того? На лужайке, обернувшись голубками, сидят девушки, в предчувствии суровой зимы тревожно колышутся деревья, пустившие корни в пустоту. Вдруг порыв ветра с самого края земли — и девушки, успев превратиться в листья, рассыпаются за каменной оградой парка. (...)

  • K-BOOKフェス、オンラインで 「菜食主義者」著者ハン・ガンさんも
    K-BOOKフェス、オンラインで 「菜食主義者」著者ハン・ガンさんも
    Japanese(日本語) Author Interview

    Asahi Shimbun GLOBE / December 05, 2020

    日本で韓国の本の人気が年々高まっている。映画化でも話題になった小説「82年生まれ、キム・ジヨン」(チョ・ナムジュ著)だけではない。小説「アーモンド」(ソン・ウォンピョン著)が2020年本屋大賞翻訳小説部門第1位に輝いたほか、エッセイや絵本まで幅広く韓国の本が翻訳出版され、よく売れている。11月28、29日には、K-BOOKフェスティバルがオンラインで開催され、小説「菜食主義者」の著者ハン・ガンさんら人気作家のトーク、翻訳者の座談会などが日本の読者向けに配信された。 「菜食主義者」は英国の文学賞マン・ブッカー国際賞を受賞したことでも知られる。日本でいち早く韓国文学の翻訳を手がけ、韓国文学ブームのきかっけを作った出版社「クオン」が2011年、「新しい韓国の文学シリーズ」として1冊目に刊行したのが「菜食主義者」だった。シリーズはこれまで20冊が刊行されているが、このうち3冊がハン・ガンさんの作品で、あとの2冊は光州出身のハン・ガンさんが光州事件について書いた小説「少年が来る」、そしてハン・ガンさんのエッセイ集「そっと静かに」だ。(...)

  • Διαβάσαμε την
    Διαβάσαμε την "Χορτοφάγο" της Χαν Γκανγκ
    Greek(Ελληνική) Author Interview

    in2life / December 04, 2020

    Τελικά πείθομαι ότι τα Booker είναι πολύ αξιόπιστα βραβεία και όποιο βιβλίο έχει κατακτήσει ένα τέτοιο αξίζει της προσοχής μου.

  • 10 лучших книг 2020 года
    10 лучших книг 2020 года
    Russian(Русский) Author Interview

    Ваш Досуг / December 18, 2020

    Полиция стирает память, а у поколения снэп-чата появляется свой Сэлинджер — специально для редакции «Вашего досуга», писатель и книжный обозреватель Сергей Вересков подводит литературные итоги 2020 года и советует как бестселлеры, так и идеальные «книги на вечер».

  • Lepiej późno niż wcale
    Lepiej późno niż wcale
    Polish(Polski) Author Interview

    krytyka / December 25, 2020

    Rok się kończy, a na moim biurku piętrzy się stos książek, o których chciałam napisać, ale się nie udało. Nie wiem, jak jest z wami, dla mnie okres pandemii jest jak wiatr wiejący w twarz. Niby czasu jest więcej, a wszystko jakoś wolniej idzie, opóźnia się, prokrastynacja prokrastynuje (to chyba ostatnio modne słowo?). Zatem trochę rzutem na taśmę kilka pozycji, które dotąd nie doczekały się na swoją kolej. Łączy je to, że o tych autorkach i autorze – uznanych, nagradzanych, jednak nienależących w Polsce, delikatnie mówiąc, do najpopularniejszych – już pisałam. I wiedząc mniej więcej, czego można się spodziewać, sięgałam po ich następne książki. I nie zawodziły mnie.

  • LIKE MURAKAMI? TRY THESE WORKS IN TRANSLATION NEXT
    LIKE MURAKAMI? TRY THESE WORKS IN TRANSLATION NEXT
    English(English) Author Interview

    BOOK RIOT / January 04, 2021

    I still remember the first time I heard of Haruki Murakami. I was hanging out at a friend’s apartment when I happened to see her roommate’s bookshelf. Nearly as tall as the ceiling, it stretched across a bedroom wall and was crammed with great titles. I was instantly jealous.  

  • Cartografía de un año lector, por Diana Cantellano García
    Cartografía de un año lector, por Diana Cantellano García
    Spanish(Español) Author Interview

    EL ORIENTE. CONTENIDO CON RUMBO / January 04, 2021

    En 1999, en la entrevista que Roberto Bolano dia a la periodista Maria Teresa Cardenas, al preguntarsele sobre objetivo de la Literatura, respondio: Y en mi vida, que ha sido mas bien nomade y de una pobreza extrema en ocasiones, el leer ha contrapesado esa pobreza ha sido mi soberania y ha sido mi elegancia.  

  • From Margaret Atwood to Hanya Yanagihara: the best books of the 2010s, a decade in review
    From Margaret Atwood to Hanya Yanagihara: the best books of the 2010s, a decade in review
    English(English) Author Interview

    South China Morning Post / December 21, 2019

    The end of 2019 offers a double opportunity to review both a year and a decade in books. Covering 12 months is hard enough in our hyperspeed and atomised hi-tech age: what chance for 120? (..)

  • 海外&日本文学でチョイス! 2019年、読み逃せない話題の本20
    海外&日本文学でチョイス! 2019年、読み逃せない話題の本20
    Japanese(日本語) Author Interview

    ELLE Japan / December 28, 2019

    2019年も時代を映した物語が日本で、海外で、数々生まれた。そこにあるのは物語でありながら私たちの現実でもある。年末年始に読んでおきたい20冊を、本読みのプロが厳選。時代が変わる前にチェック! 『エル・ジャポン』2月号より。

  • 文学なら世界はONE TEAM!?2019年の海外小説ベスト12
    文学なら世界はONE TEAM!?2019年の海外小説ベスト12
    Japanese(日本語) Author Interview

    現代ビジネス / December 29, 2019

    今年、海外の翻訳文学で売れに売れたものといったら、韓国文学でしょう。2018年後半に刊行されたチョ・ナムジュの『82年生まれ、キム・ジヨン』(斎藤真理子/訳)が、最近の翻訳文学では「爆発的」といっていい15万部超のヒット。初版は慎ましく4千部、しかし刷りに刷りを重ね、今年、渋谷のスクランブル交差点に建つビルに、本書の電光掲示広告が流れるのを見たときには、わたしは深い深い感慨に打たれました。(...)