E-News

We provide news about Korean writers and works from all around the world.

English(English) Article

Diaspora, Our Modern Fate | LIST

About the Article

Diaspora, Our Modern Fate | LIST
Article
http://list.or.kr/node/1047
Journal
list_Books from Korea
Issued Date
-
Page
-
Language
English(English)
Country
SOUTH KOREA
City
Seoul
Book
Rina
Writer
Kang Young-sook
Translator
Kim Boram

About the Author

Kang Young-sook
  • Kang Young-sook
  • Birth : - ~ Unknown
  • Occupation : Novelist
  • First Name : Young-sook
  • Family Name : Kang
  • Korean Name : 강영숙
  • ISNI : 0000000050186043
  • Works : 8
Descriptions - 1 Languages
  • English(English)

Diaspora, Our Modern Fate Author's Profile By Kang Young-sook on Nov 15 2014 15:21:16 Vol.24 Summer 2014 “Kang highlights the fact that life has not always been as it is today, that it is constructed of and maintained by artifice.” — Ryoo Bo Sun   I am writing this in San Francisco, California. San Francisco is populated by a multiethnic, multicultural group of people who have experienced various kinds of diaspora. A few days ago, there was a Daesan-Berkeley Writer-in-Residence Event hosted by the Center for Korean Studies at UC Berkeley. One person in the audience, a Korean who’d immigrated to the United States 10 years ago, asked why Korean literature does not draw from the lives of immigrants like them. “We have so many stories to tell,” she said. Perhaps because of the generation difference, the juniors and seniors at Berkeley, who were in the “Modern Korean Fiction” class I participated in, tended to think of diaspora as an interesting new challenge and an opportunity to grow. The class was a mix of students from Korea, Korean-Americans, and Americans of other ethnicities who seemed to be the products of voluntary diaspora. I wonder what kinds of stories they will produce when they start writing their own stories. I also wonder how the personal histories of biracial Koreans with Southeast Asian parents who grew up in the Korean countryside will be recorded when they write their stories in Korean. My novel, Rina, is a story about a girl who escapes from a country loosely based on North Korea and traverses the tough landscape of Asia. Rina, the main character, is reminiscent of a North Korean defector, but could in fact be any woman in our globalized reality who is crossing borders as we speak, braving all manners of voluntary and involuntary diaspora. I thought about everything that could possibly happen when a girl who was born and raised in the margins of Asia tries to cross a national border. There’s no guarantee that all kinds of horrible things such as starvation, murder, drug abuse, prostitution, trafficking, explosions, fraud, or betrayal would not befall her. And the replacement families, love, death, and parting that take place under these horrid circumstances are also things she would not be able to avoid. Rina could be read as a bildungsroman since Rina grows up as she journeys across borders. I dealt with big, delicate topics such as division, capitalism, industrialized mechanized civilization, environmental issues, culture and customs, gender, and the body. In any case, I wanted to create a narrative that deals with diaspora, borders, and women in a unique tone.

Translated Books8 See More

  • リナ
    Japanese(日本語) Book Available
    リナ
    Kang Young-sook et al / 강영숙 / 2011
  • Rina
    English(English) Book Available
    Rina
    Kang Young-sook / 강영숙 / 2015
  • ライティングクラブ
    Japanese(日本語) Book Available
    ライティングクラブ
    Kang Young-sook et al / 강영숙 / 2017

Event2

E-News7 See More