-
Дом из прошлого, Рассказы современных корейских авторовRussian(Русский) Book
Park Wansuh et al / 박완서 et al / 2018 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
This book is a compilation of short stories by leading Korean novelists since the 1980s. Fifteen short stories are included in this anthology, Including the titular piece “Geu namja-ne jip” (그 남자네 집 His house) by Park Wansuh, “Abeojiui ttang” (아버지의 땅 Father’s Land) by Lim Chul-Woo, and “Saworui mi, chirworui sol” (사월의 미, 칠월의 솔 Mi of April, sol of July) by Kim Yeon-su.
-
WayfarerEnglish(English) Book Available
Kim Chiwon et al / 김지원 et al / 1997 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999
Eight stories by Korean writers. In The Last of Hanak O, the male narrator muses on why he is both drawn to and frightened by a college girlfriend, in Almaden, a Korean immigrant to New York tries to understand her obsession with a customer to her liquor store, and Scarlet Fingernails is on a family's reaction to a Communist defector. https://www.worldcat.org/title/wayfarer-new-fiction-by-korean-women/oclc/35822519&referer=brief_results
-
Modern Korean fictionEnglish(English) Book Available
Hyun Jin-geon et al / 현진건 et al / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
To represent the past century of Korean fiction, this definitive collection extends beyond familiar writers, challenges cultural norms, and crosses political borders. By inlcuding stories from neglected female, North Korean, and wolbuk writers (those who migrated to the North after 1945 and whose works were widely banned in South Korea) and by bringing politically engaged works together with experimental ones, this anthology articulates the ruptures and resolutions that have makred the peninsula. From sketches of desperate peasants in straitened circumstances to fast-moving, visceral tales of contemporary South Korea, the works in this collection bear witness to the dramatic transformations and events in twentieth-century Korean history, including Japanese colonial rule, civil war, and economic modernization in the South. The writers explore these developments through a variety of literary and political lenses, revealing wtih precision and poignancy their impact on Korean society and the lives of ordinary Koreans. This anthology includes an introduction, which synthesizes the key developments in modern Korean literature, and a comprehensive bibliography of Korean fiction in translation http://www.amazon.com/Modern-Korean-Fiction-Bruce-Fulton/dp/0231135130/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1437532411&sr=1-1&keywords=0231135130&pebp=1437532414313&perid=141FNT9TFYXDV5YFBXBV
-
The rainy spell and other Korean storiesEnglish(English) Book Available
Yi Kwang-Su et al / 이광수 et al / 1998 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)
This anthology of short stories reflects the writers’ shared core experience of Korea’s trajectory from an inward-looking feudal state, through Japanese colony and battle-ground for the Korean War, to a modernizing society. Three stories have been added to the original edition. Source : https://londonkoreanlinks.net/book_item/the-rainy-spell-and-other-korean-stories/
-
The golden phoenixEnglish(English) Book Available
Yi Mun-Yol et al / 이문열 et al / 1999 / -
A collection of seven short stories providing a picture of Korean family life in the 1940s to the 1990s. Their themes include family and community ties, respect for tradition, survival in the face of repeated national disasters, and wrenching social upheaval. https://www.amazon.in/Golden-Phoenix-Contemporary-Korean-Stories/dp/089410862X
-
POÉTIQUE DE LA SOIFFrench(Français) Book Available
Choe Yun et al / 최윤 / 1999 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century
Une jeune femme a tout abandonné en quelques jours. Sa soeur jumelle lui parle, à moins qu'elle ne se parle à elle-même, par un jeu de miroirs. Elle semble broyée, contaminée par les règles de leur pays, par la mélancolie issue d'un bonheur castré. Dans un second récit plus long, l'auteur se révèle. Ses fragments autobiographiques s'appuient sur des mots, catalyseurs de mémoire et de nostalgie... Source: http://books.google.co.kr/books/about/Poétique_de_la_soif.html?id=_8SVAAAACAAJ&redir_esc=y
-
LÀ-BAS, SANS BRUIT, TOMBE UN PÉTALEFrench(Français) Book Available
Choe Yun et al / 최윤 / 2000 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story
De la terrible répression qui a ensanglanté la ville de Kwangju en 1979, la romancière tire un récit à plusieurs voix dont la modernité souligne la dimension tragique. Source: http://www.actes-sud.fr/catalogue/romans-nouvelles-et-recits/la-bas-sans-bruit-tombe-un-petale
-
There a Petal Silently FallsEnglish(English) Book Available
Choe Yun et al / 최윤 / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > Short Story
Ch'oe Yun is a Korean author known for her breathtaking versatility, subversion of authority, and bold exploration of the inner life. Readers celebrate her creative play with fantasy and admire her deep engagement with trauma, history, and the vagaries of remembrance. In this collection's title work, There a Petal Silently Falls, Ch'oe explores both the genesis and the aftershocks of historical outrages such as the Kwangju Massacre of 1980, in which a reported 2,000 civilians were killed for protesting government military rule. The novella follows the wanderings of a girl traumatized by her mother's murder and strikes home the injustice of state-sanctioned violence against men and especially women. "Whisper Yet" illuminates the harsh treatment of leftist intellectuals during the years of national division, at the same time offering the hope of reconciliation between ideological enemies. The third story, "The Thirteen-Scent Flower," satirizes consumerism and academic rivalries by focusing on a young man and woman who engender an exotic flower that is coveted far and wide for its various fragrances. Elegantly crafted and quietly moving, Ch'oe Yun's stories are among the most incisive portrayals of the psychological and spiritual reality of post-World War II Korea. Her fiction, which began to appear in the late 1980s, represents a turn toward a more experimental, deconstructionist, and postmodern Korean style of writing, and offers a new focus on the role of gender in the making of Korean history. Source: http://www.amazon.com/There-Petal-Silently-Falls-Weatherhead/dp/023114296X
-
Unspoken VoicesEnglish(English) Book Available
Choi Chung-Hui et al / 최정희 et al / 2002 / -
The stories in this collection are written by twelve Korean women writers whose experience, insight, and writing skill make them truly representative of Korean fiction at its best. "The Rooster" is a comical revelation of an old man who accepts the truth that Man and Nature revolve around the same immutable natural law. In "The Fragment," refugees who flee to Pusan during the Korean War suffer the unspeakable squalor and despair when jammed in a warehouse. "The Young Elm Tree" tells the story of a high school girl who falls in love with the son of her mother's new husband. What all these twelve writers share in common is a keen eye that penetrates into the lives of Korean women from the early part of the 20th century to the present. THE AUTHORS Authors included fall into two groups-those born during the Japanese occupation of Korea (1910-1945) and those born after 1945. All the eight authors in the first group experienced the Second World War in childhood and the Korean War as adults. They saw pain, hardship, and death, but they observed courage, resilience, humor, and love even in the most dire times. The four younger writers are active creators of works that have won top literary awards. Their fresh new look at life, their bold experimental style, and their refreshing voices are a reflection of their generation. THE TRANSLATOR Dr. Jin-Young Choi is Professor of English at Chung-Ang University in Seoul. She has translated two novels, numerous short stories and tales. Her Saturday columns in The Korea Herald were collected into one volume form One Woman's Way. All of her translated short stories were published in Korean Literature Today. https://www.amazon.com/Unspoken-Voices-Selected-Stories-Writers/dp/1931907064
Translated Books
We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).