-
木村 衣有子・評『四隣人の食卓』ク・ビョンモ/著Japanese(日本語) Author Interview
Mainichi Sinbun / November 26, 2019
入居10年以内に最低3人子を成す、という条件の下に、郊外の「夢未来実験共同住宅」に入居した4組の夫婦と幼い子供たちが織り成す、韓国の、日常系ディストピア小説である。
-
« Les petits pains de la pleine Lune » de Gu Byeong Mo • K.OWLSFrench(Français) Author Interview
koreasowls / June 07, 2018
« Comme dans toute bonne pâtisserie, il y en a pour tous les goûts dans ce livre : du mystère, des choses graves, de l’humour (noir), de la tendresse (cachée). Le héros est un jeune garçon, sa mère s’est suicidée quand il était enfant et sa belle-mère le harcèle moralement. Un jour, il s’enfuit de chez lui et trouve refuge dans une pâtisserie, lui qui n’était pourtant pas fan de gâteaux ! Là, il fera la connaissance d’une fille pas comme les autres, Oiseau-Bleu, et d’un pâtissier un peu sorcier. Car dans cette boutique, vraiment banale en apparence, on confectionne des gâteaux aux pouvoirs étonnants, qui sont vendus sur Internet. Mais attention ! N’oubliez pas que la magie peut toujours se retourner contre vous. »
-
Libro "Panadería encantada" de Gu Byeong es un gran aporte para la literaturaSpanish(Español) Author Interview
Proyecto40 / December 28, 2015
La literatura, además de ser terapéutica, es un medio que sirve para solventar la realidad y crecer, aseguró la escritora coreana, ganadora del Segundo Premio Changbi para escritores jóvenes, Koo Byung-mo, mejor conocida como GU Byeong-mo. Source: http://www.proyecto40.com/noticia/cultura/nota/2015-12-28-12-52/libro--panaderia-encantada--de-gu-byeong-es-un-gran-aporte-para-la-literatura/
-
PANADERÍA ENCANTADASpanish(Español) Author Interview
Hoy / January 04, 2016
MÉXICO- La literatura, además de ser terapéutica, sirve para solventar la realidad y crecer, asegura la escritora coreana, ganadora del Segundo Premio Changbi para escritores jóvenes, Koo Byung-mo, mejor conocida como GU Byeong-mo. Entrevistada a propósito de su novela “Panadería Encantada”, llevada al español, la joven autora comenta que en general la literatura es un lenguaje que sirve no solamente para comunicarse con las personas, sino que también establece un “remedio para resolver problemas”. Source: http://www.juarezhoy.com.mx/index.php/2013-11-22-10-48-50/item/29056-panaderia-encantada
-
La literatura, medio para solventar la realidad y crecer másSpanish(Español) Author Interview
NOTIMEX / December 28, 2015
México, 28 Dic (Notimex).- La literatura, además de ser terapéutica, es un medio que sirve para solventar la realidad y crecer, aseguró la escritora coreana, ganadora del Segundo Premio Changbi para escritores jóvenes, Koo Byung-mo, mejor conocida como GU Byeong-mo. Source: http://www.notimex.com.mx/acciones/verNota.php?clv=388680#
-
La literatura solventa la realidadSpanish(Español) Author Interview
Periodico Noroeste / December 28, 2016
La literatura, además de ser terapéutica, es un medio que sirve para solventar la realidad y crecer, aseguró la escritora coreana, ganadora del Segundo Premio Changbi para escritores jóvenes, Koo Byung-mo, mejor conocida como GU Byeong-mo. Entrevistada a propósito de su novela Panadería encantada, llevada al español, la joven autora comentó que en general la literatura es un lenguaje que sirve no solo para comunicarse con las personas, sino también establece un remedio para resolver problemas. source: http://beta.noroeste.com.mx/publicaciones/view/la-literatura-solventa-la-realidad-1003539
-
La panadería encantada, cuento inspirado en “Hansel y Gretel”Spanish(Español) Author Interview
Informarte / December 07, 2015
La Panadería Encantada es un texto de una autora coreana, mismo que se inspiró de la novela de los Hermanos Grimm “Hansel y Gretel”, mismo que leyó en su infancia y que en el 2005 la llevo a escribir esta historia. En entrevista para informarte.mx dio a conocer que esta novela es para adolescentes, cuyo nombre que en Corea es “La panadería del mago”, debido a que el protagonista se mete a una panadería huyendo de sus problemas, donde descubre que el dueño de la panadería es un mago. source: http://www.informarte.mx/arte-2/la-panaderia-encantada-cuento-inspirado-en-hansel-y-gretel/
-
Korean novel enthralls Mexican young adultsEnglish(English) Author Interview
The Korea Herald / April 01, 2016
A Korean young adult novel is gaining popularity in Mexico, with positive reviews spreading via social media, the Literature Translation Institute of Korea said Friday. “Wizard Bakery” by Koo Byung-mo was published by Mexican publisher Nostra Ediciones under the translated title “La Panaderia Encantada” in December last year. Since then, the novel has been receiving positive responses on social media. Readers have posted reviews on over 30 blogs, prompting the publishing house to produce a short clip on YouTube featuring the book’s plot. source: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20160401000876
-
Korean novel wins Mexican teen heartsEnglish(English) Author Interview
Korea.net / April 04, 2016
The novel "Wizard Bakery" by Korean author Gu Byeong-mo has been making waves across Mexican social media outlets. The novel, translated as "La Panaderia Encantada" in Spanish, was published last December by Nostra Ediciones, a local publisher that specializes in children's books and young adult literature. An unprecedented 10,000 copies of the first edition were sold. Source : http://www.korea.net/NewsFocus/Culture/view?articleId=134788
-
"Fils de l'eau" de Byeong-Mo Gu chez Philippe Picquier (Arles, France)French(Français) Author Interview
20minutes / September 14, 2013
Pourvu par la nature d'une capacité de résilience fantastique, notre garçon sirène, le dos couvert d'écailles fluorescentes, a donc développé des attributs de poisson : ils lui ont permis de s'en tirer quand son père a voulu le suicider en même temps que lui. Il est en vie, il doit la gagner. Source: http://www.20minutes.fr/livres/1222829-20130906-20130914-fils-eau-byeong-mo-gu-chez-philippe-picquier-arles-france
E-News
We provide news about Korean writers and works from all around the world.