-
K−POP・韓流ドラマ人気の次は? 韓国文学ブーム「日本人も腑に落ちる」Japanese(日本語) Author Interview
goo.ne.jp / November 27, 2020
ドラマ「愛の不時着」や「梨泰院クラス」、映画「パラサイト 半地下の家族」、K−POPの「BTS」や「TWICE」など、韓国カルチャーが席巻中だ。実は今、K−BOOK(韓国文学)がいちばん熱い!! 現在公開中の映画「82年生まれ、キム・ジヨン」。原作は韓国で130万部を超えたベストセラーで、日本でも累計発行部数21万部を突破。本作をきっかけに韓国文学に注目が集まり、近年、各出版社が韓国文学作品の刊行に力を入れている。そこで韓国専門ブックカフェ「チェッコリ」に、おすすめの本を紹介してもらった。(...)
-
‘Almendra’, el viento, una historia del no sentir de Won-pyung SohnSpanish(Español) Author Interview
culturplaza / March 09, 2020
La autora y directora de cine coreana nos adentra en el mundo amortiguado de un chico ajeno a emociones y sentimientos en una novela que anestesia con su capacidad para cancelar el ruido.
-
2020年本屋大賞は凪良ゆう『流浪の月』 “普通”を揺さぶる、引き離された男女の物語Japanese(日本語) Author Interview
hon-hikidashi / April 07, 2020
今回は7名が初ノミネートされており、候補作家10名のいずれが大賞に選ばれても本屋大賞初受賞。 凪良ゆうさんの『流浪の月』が、大賞を受賞しました。10年以上ボーイズラブを書き続け、2017年に非BL作品『神さまのビオトープ』を発表しさらに読者を拡げた凪良さんの、初めての一般文芸作品です。
-
「2020年本屋大賞」決定!! 大賞は凪良ゆう『流浪の月』 全ノミネート作の順位を発表!Japanese(日本語) Author Interview
The Sankei News / April 07, 2020
全国の書店員が最も売りたい本を選ぶ「2020年本屋大賞」が凪良(なぎら)ゆうさん(47)の小説「流浪(るろう)の月」(東京創元社)に決まり、7日発表された。
-
アジアで初の快挙! 『アーモンド』が2020年本屋大賞 翻訳小説部門 第1位を獲得Japanese(日本語) Author Interview
@press / April 09, 2020
株式会社 祥伝社(代表取締役社長:辻浩明、本社:東京都千代田区)は、韓国で「書店員が選ぶ今年の本」(2017年)に選ばれた名作『アーモンド』が、日本でも多くの書店員さんの熱いご支持を集め、本屋大賞 翻訳小説部門の第1位に輝いたことを発表いたします。 韓国で40万部、世界13カ国で翻訳された本書。翻訳とは思えないほどわかりやすい名訳で、大人から子どもまで幅広い読者におすすめしたい、静かな衝撃の書です。
-
2020年本屋大賞は凪良ゆう『流浪の月』 常識とはなにか、普通とはなにかを考えさせてくれる作品Japanese(日本語) Author Interview
Book Bang / April 13, 2020
全国の書店員が「今いちばん売りたい本」を選ぶ「2020年本屋大賞」が7日に発表され、凪良ゆうさんの『流浪の月』(東京創元社)が受賞した。凪良さんは本作で今年はじめてノミネート作に挙がり、大賞に輝いた。
-
Cómo es vivir sin sentir nadaSpanish(Español) Author Interview
Codigo Nuevo / April 15, 2020
¿Te acuerdas de cuando aprendiste a reír? ¿Y cuando te sentiste amado por primera vez? Tal vez fue una caricia, un abrazo o un cúmulo de sensaciones que antes incluso de aprender a hablar te hacían sentir bien en tu cuna. ¿Cuándo crees que aprendiste a llorar de tristeza? Todas estas preguntas, normalmente, no te las haces porque las emociones se van desarrollando por instinto y por contexto.
-
WON-PYUNG SOHN: “BTS ES UNA BANDA MUY UNIDA, COMPUESTA POR JÓVENES TALENTOSOS QUE TIENEN LA HUMILDAD COMO VIRTUD”Spanish(Español) Author Interview
los40 / April 16, 2020
Won-Pyung Sohn es una creadora de Corea del Sur que lo mismo presenta un corto que escribe una novela. La última, Almendra, es una reflexión sobre los sentimientos o más bien, la falta de ellos. No siempre somos conscientes de lo que nos aporta tener sensibilidad y poder experimentar emociones porque es algo que desarrollamos de manera instintiva, sin pararnos a pensar en ello.
-
「2020年本屋大賞」翻訳小説部門1位の韓国ヤングアダルト作品Japanese(日本語) Author Interview
Jcast / April 18, 2020
本書『アーモンド』(祥伝社)は、「2020年本屋大賞」翻訳小説部門で1位になった作品だ。最近、日本でも韓国の小説は注目されているが、昨年(2019年)7月の日本での発売以来、4刷と版を重ねているのは珍しい。何が支持を集めている原因なのかを知りたくて手に取った。
-
Llibres | Narrativa infantil i juvenil i còmicCatalan(Català) Author Interview
EL PAIS / April 23, 2020
Aquestes són les recomanacions d'Elpais.cat entre els llibres de narrativa intantil i juvenil i de còmic aquest Sant Jordi.
E-News
We provide news about Korean writers and works from all around the world.