Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

222 results
  • 人的儿子
    Chinese(汉语) Book Available

    Yi Mun-yol et al / 이문열 / 1997 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    http://book.douban.com/subject/1327713/

  • 客人
    Chinese(汉语) Book Available

    Hwang Sok-yong et al / 황석영 / 2006 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    移居美国五年的刘约瑟牧师决定参加故乡访问团回朝鲜。在他启程的两天前,大哥突然撒手人寰,随之他被莫明的梦境和幻影困扰。怀揣大哥的一片遗骨,身伴大哥的幽灵,惶悚不安的约瑟踏上了故乡的寻梦之路。在那里,沉痛的回忆一路相随,约瑟见到了大哥亲人,参观了“屠杀博物馆”,听取了生存者的血泪控诉。那里,依然保存着韩国战争时期美帝国主义肆意操纵的良民大屠杀的痕迹。回想起被当时右翼基督教势力利用的大哥参与了当时美军登陆仁川后的四十五天里所发生的惨无人道的民众相互残杀事件,约瑟老泪纵横,感慨不已。 source: http://www.amazon.cn/客人-黄皙暎/dp/B0011BJO86

  • 诗人
    Chinese(汉语) Book Available

    Yi Mun-yol et al / 이문열 / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century

    本书以实际人物的生涯为基础,勾勒了19世纪韩国著名流浪诗人金笠一生坎坷的遭遇。金笠,原名金炳渊(1807~1863),出身于权门望族,但因祖父投降于农民起义军,幼年即遭灭门之灾,一生坎坷,大部分生涯都在四处漂泊,留下了不少有趣的传说,也创作了不少至今尚家喻户晓的诗篇。他的诗,从内容到形式,都表现出浓厚的反主流意识,被视为韩国近现代诗的萌芽.

  • 故园
    Chinese(汉语) Book Available

    Hwang Sok-yong et al / 황석영 / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    远处渐渐传来了脚步声。那是自信地把脚跟踏在水泥地板上发出的声音。毫无疑问,这是值班主任的最后一次巡查......

  • 悠悠家園
    Chinese(汉语) Book Available

    Hwang Sok-yong et al / 황석영 / 2002 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

    80年間軍事政府和民主運動對決,吳賢宇服刑18年期滿出獄,由姊姊一家人迎接。重訪入獄前的舊居,山村小山崙,並追憶和女友允熙的生活情景。 移監三次,女友不具探監資格。因此寫日記放在小山崙,他現今努力拼湊出他不在場的完整生活紀錄。 賢宇在70年代維新時期,曾在南部地方的高中教書,並參加異議組織。80人光州抗爭的同時,賢宇和弟兄們印製傳單,在漢城市中心附近張貼,一方面則等待光州的弟兄工作告一段落前來會合,他們抗議政府在光州濫殺無辜,同時譴責美國是軍事政權的幫兇,也燒毀了光州、釜山等地五個美國文化院,有的弟兄還經驗過79年卡特訪韓時引燃歡迎牌樓。光州事敗後,賢宇被警方通緝,一路躲避,接受組織安排投靠韓允熙老師,韓老師在鄉下小山崙教美術,父親在30年代留日學美術,但因參加革命被捕,一生不得志,亦未顧到家庭。韓老師從賢宇身上發現當年父親的風貌行徑,進而產生情愫。兩人同居被發現,賢宇被押走後,韓老師唯恐在鄉間山村受議論,乃辭職準備負笈德國深造,84年又回學校,小孩滿2歲。 朴宗哲被拷問事件釀成全國性示威時,她被同學牽連,入籍社會文化團體,被召喚多次,從老人到婦女在市區行進,大家戴口罩及塑膠袋,防催淚彈,還一邊丟石頭,全國數百萬名民眾同時響應。她學成回國在鄉下的大學任校,後來以兩人名義買下當年小山崙舊居。89年健康檢查發現異狀後,接受子宮頸癌放射線治療,最後96年6月3日寫給賢宇最後的一信交給賢宇姊姊,才告知他們有一女兒,囑他把給不了她的統統給女兒,據說她死於7月。 source: http://www.books.com.tw/products/0010193545

  • 扭曲了的英雄
    Chinese(汉语) Book Available

    Yi Mun-yol et al / 이문열 / 1995 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    在這種世界,嚴錫大一定又會擔任班長──我敢這樣斷定。功課的名次、打架的名次都由他操縱,他的欲望可以隨時得到滿足。有時候,我還會夢見回到以前那個班級,與錫大一起分享特權的情況,夢醒時,我竟然十分惋惜……如果成功是世俗的,那麼我有預感,我的人生之路必定是失敗的……這看起來只是一場孩子之間的戰爭。韓秉泰轉學到鄉下,他本來懷著漢城小孩的優越感,以為自己一定可以成為班上同學的領袖,結果卻發現班上有個「老大」嚴錫大,不但班上同學會倒水給他喝、奉上食物和玩具,連導師都默許嚴錫大在班上建立的權威,因為這個建立在拳頭和威脅的王國比任何其他班都要遵守秩序,整潔而完美。但是韓秉泰不想屈服,在他幼小的心靈裡,這是一場對抗。他決定要抓住嚴錫大的小辮子,推翻他不合理的「統治」。但是他不知道自己在這場對抗裡,要付出什麼樣的代價……這是韓國最受歡迎的作家李文烈所寫的寓言故事...     Source: http://book.douban.com/subject/1347446/

  • 青春肖像
    Chinese(汉语) Book Available

    Yi Mun-yol et al / 이문열 / 2006 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century > 1945-1999

    本书包括:绝望之恨、同路朋友们、做什么、哲格诺特酒店的回忆、爱情游戏、不亮之夜、夏日尽头等。

  • 黃晳暎
    Chinese(汉语) Book Available

    Hwang Sok-yong et al / 황석영 / 1987 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)

    source: https://book.douban.com/subject/3022347/

  • 韩国现代文学作品选
    Chinese(汉语) Book Available

    Yun Yunjin et al / 윤윤진 et al / 2005 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    《韩国现代文学作品选》是“21世纪韩国语专业系列教材”之一。本书选取现代韩国语文学领域中36位代表作家的代表作品或节选。每篇作品选读后提供作者及背景介绍、思考练习题及文学常识。本书可作为韩国语专业高年级文学课教学用书,也可供社会上具有相当韩国语基础的文学爱好者作进修读物。 Source : https://book.douban.com/subject/1445869/

  • Tváře a osudy
    Czech(Český Jazyk) Book Available

    Kim Dong-in et al / 김동인 et al / 1999 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    Reprezentativní výbor korejské povídkové tvorby 20. století. Antologie obsahuje 14 povídek od 13 autorů, z nichž každý je uveden medailonem s životopisnými daty a charakteristikou umělecké tvorby. Obsáhlá zasvěcená předmluva načrtává vývoj korejské moderní literatury na pozadí historických souvislostí. Témata povídek jsou různorodá: souboj tradiční morálky s moderním životem, sociální problémy, deziluze generace 60. let, láska a samota ženy, život lidí na okraji společnosti, morální hodnoty. Povídky mají, s nemalým přispěním fundovaných překladatelů, vysokou uměleckou úroveň. Po knize sáhne především náročnější čtenář; jeho odměnou bude zážitek ze sugestivních autorských výpovědí a zajímavé nahlédnutí do korejské mentality. Source : https://www.goodreads.com/book/show/26206604-tv-e-a-osudy?from_search=true&from_srp=true&qid=IGWQblnHk4&rank=2