Writers ABC List

We provide information on Korean writers: biographical and bibliographic data, overseas literary events and international media coverage.

Writer

Heo Yeongseon(허영선)

There may be additional restrictions against the use of photographic works, which are protected by copyright. Please inquire before use.

Title
Heo Yeongseon
Family Name
-
First Name
-
Preferred Name
-
Pen Name
Heo Yeongseon
ISNI
-
Birth
1957
Death
Unknown
Occupation
-
Period
Modern
Representative Works
-
  • Descriptions
  • English(English)
  • Korean(한국어)
  • Chinese(汉语)

Heo Yeongseon (1957~) is a South Korean poet. Heo lives in Jeju Island, and has written poetry about the 4.3 Incident, a tragic moment in the history of Jeju, as well as haenyeo (female divers of Jeju). By remembering the haenyeo’s will to live and  the tragedy of modern history, Heo considers the meaning of life. 


* Poetry collection Poems Chueokcheoreom naui jayuneun (추억처럼 나의 자유는 My Freedom Is Like a Memory) (1983)

* Poetry collection Haenyeodeul (해녀들) (2017)

* Poetry collection Dangsineun seorwohal bomirado (당신은 설워할 봄이라도 있었겠지만 Your Sorrowful Spring) (2019)


허영선(1957~)은 한국의 시인이다. 작가는 제주에 거주하면서 제주의 비극적인 역사인 4.3사건을 시적 주제와 소재로 삼은 작품들과 제주의 해녀들을 주제로 삼은 작품들을 발표해오고 있다. 작가에게 해녀가 지닌 삶의 의지와 현대사의 비극을 기억하는 것은 삶의 의미를 고찰하는 작업에 해당한다.    


许荣善(1957-),韩国诗人。因定居于济州,其作品多以济州的历史悲剧“四三事件”及济州海女为主题和素材。对诗人而言,记录海女的生活意志和现代史悲剧是一项探讨人生意义的工作。


诗集《我的自由就像回忆》(《추억처럼 나의 자유는》,1983)、《海女》(《해녀들》,2017)、《你已拥有伤感的春天》(《당신은 설워할 봄이라도 있었겠지만》,2019)


Original Works1

  • Korean(한국어) Printed/Published Work
    해녀들

    Haenyeodeul

    Heo Yeongseon / 허영선 / 2017

Translated Books1

E-news2