Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

5 results
  • 小説家仇甫氏の一日 : ほか十三編
    Japanese(日本語) Book Available

    Hyeon Sangyun et al / 현상윤 et al / 2006 / -

    朝鮮のモダニズムの旗手として有名な朴泰遠の表題作をはじめ、1910年代から40年代の植民地期の朝鮮近代文学の多彩な短編を、時代を追って読むことのできるアンソロジー。   Source: http://www.heibonsha.co.jp/book/b157983.html

  • ガラスの番人
    Japanese(日本語) Book Available

    Park Wansuh et al / 박완서 et al / 1994 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    植民地時代から祖国の解放、そして高度経済成長期という異なる時代を背負った女性たちの等身大の姿を描いた、韓国女性作家による十編の作品集。     http://www.amazon.co.jp/ガラスの番人―韓国女性作家短編集-1925~1988年-朴-花城/dp/4773618086/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1438057667&sr=1-1&keywords=4773618086

  • 現代韓国文学選集 5
    Japanese(日本語) Book

    Shin Seokjung et al / 신석정 et al / 1976 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • 韓国名作短篇集
    Japanese(日本語) Book

    Yi Kwang-Su et al / 이광수 et al / 1970 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This anthology includes short stories by writers who were active from the early stages of the so-called new literature (modern literature) up until the post-war era, as well as by writers who were active amid the chaos of the post-war era. The included works provide a glimpse into the history of turbulence in Korea and the thoughts of writers who witnessed and experienced those turbulent times.

  • オリオンと林檎 (韓国文学の源流 短編選2)
    Japanese(日本語) Book

    Lee Hyoseok et al / 이효석 et al / 2021 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    日本植民地時代の1930年代韓国は、プロレタリア文学とモダニズム文学との相克の時代。揺れ動く時代を背景に、若い男女の交友関係を軸として、社会運動にのめり込んでゆかざるを得ない暗い時代が描かれる。実りのない恋愛を通して強く自立した生き方を模索する愛と葛藤の日々が、読むものの心に深く響いてくる。 下水道工事を巡り、日本人請負業者の賃金未払に怒りを爆発させる労働者たちの抵抗運動「下水道工事」。百貨店に勤める日本人女性ナオミと読書サークル仲間の恋の駆け引き「オリオンと林檎」。山間の村。ふとしたきっかけで住み込みで働くことになった若い女への期待と裏切り「山あいの旅人」。貧困から抜け出せない農民たちが賭博によって 仲間のわずかな財産を奪い合う「鼠火」。旱魃に苦しむ小作農と利己的な村の自作農との軋轢を描く「模範耕作生」。芳蘭荘という赤字続きのカフェを営む画家の満たされぬ日々「芳蘭荘の主」。体を壊して働けなくなった父と港でいかがわしい酒売りの仕事で稼ぐ母を持つ少年の成長期「草亀」。平壌を訪れた作家が目にした廃れゆく文化と哀しい人間模様を描く「浿江冷」。 Source : https://www.amazon.co.jp/オリオンと林檎​-韓国文学の源流-短編選2-朴泰遠/dp/4863854722