Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

15 results
  • 心中有个恋人
    Chinese(汉语) Book Available

    Song Yong et al / 송영 / 1994 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

  • Diary of a Vagabond
    English(English) Book Available

    SONG YONG / 송영 / 2008 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 20th century

    Song Yong is not one of the more celebrated writers in Korea but more of an outsider looking in on the mainstream writing establishment in Korea. His work has never seen commercial success, nor it is well-known in Korea, although he is respected among prominent literary critics. The lack of interest in Korean literature in North America makes it difficult to find a publishing venue for “out-of-the ordinary” fiction such as Song Yong’s…. Song Yong’s fictional world is different from the mainstream Korean fiction in the 70s and 80s that tended to reflect the political struggle for democracy and the consequences of rapid industrialization. It focuses on the alienation of individuals who are marginalized from society for various reasons. They are vulnerable within a homogenous society where dominant public discourse enforces rigid hierarchy, obedience, and conformity. There is little precedent in Korean fiction for Song Yong’s calm, subdued and often detached narrative voice. He is one of the few Korean writers influenced by Existentialism in the 70s, and the themes of existential angst and despair appear throughout his work…. Song Yong’s stories have a surreal tone which is rare in Korean fiction…. His stories never follow a standard formula or contrived plots but employ a unique narrative voice and technique that can be identified as distinctly his. They may deal with taboo topics in Korean society such as the unequal American-Korean relationship, materialism, and disturbing physical and mental abuses prevalent in the Korean military penal system…. Song Yong’s stories display a Kafkaesque world of ordinary people trapped in authoritarian society. They present a different Asian fiction to readers accustomed to the two most common genres: Chinese books on Mao’s cultural revolution and Murakami’s brand of weird-for-weird’s-sake Japanese fiction.     Source: http://www.codhill.com/product/diary-of-a-vagabond/

  • Versammelte Lichter
    German(Deutsch) Book Available

    Kyung Ran et al / 조경란 et al / 2002 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Fiction > 21st century

  • 韓国の現代文学
    Japanese(日本語) Book Available

    Kim Dongri et al / 김동리 et al / 1992 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

  • 小説家仇甫氏の一日 : ほか十三編
    Japanese(日本語) Book Available

    Hyeon Sangyun et al / 현상윤 et al / 2006 / -

    朝鮮のモダニズムの旗手として有名な朴泰遠の表題作をはじめ、1910年代から40年代の植民地期の朝鮮近代文学の多彩な短編を、時代を追って読むことのできるアンソロジー。   Source: http://www.heibonsha.co.jp/book/b157983.html

  • 笑いの三千里 朝鮮ユーモア文学傑作選
    Japanese(日本語) Book Available

    Park Heungmin et al / 박흥민 et al / 1992 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection & Library (more than 2 writers)

    This is a collection of 16 short stories and content, primarily focusing on humorous writing from the 1980s and short stories from the Japanese colonial era. It features short pieces of writing by Park Wansuh, Song Yong, and Yi Ki-yong.

  • 不死鸟
    Chinese(汉语) Book

    Song Yong et al / 송영 / 1960 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Poetry > 21st century poetry

  • 江华岛
    Chinese(汉语) Book

    Song Yong et al / 송영 / 1956 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Drama > Modern Drama

  • 宋影戏剧集
    Chinese(汉语) Book

    Song Yong et al / 송영 / 1984 / KDC구분 > literature > Korean Literature > Korean Drama > Modern Drama

  • Rat Fire
    English(English) Book Available

    Park Young-hee et al / 박영희 et al / 2013 / -

    Proletarian writing dominated the colonial Korean literary scene from the mid-1920s to the mid-1930s and left a lasting legacy in the later, post-1945 literatures of North and South Korea. Rat Fire: Korean Stories from the Japanese Empire brings together thirteen short stories by colonial Korean writers, as well as two works written in 1946 under U.S. military occupation. Political cartoons, illustrations, newspaper clippings, and photographs--over sixty included in the volume--place the works of Korean writers in close conversation with the rich history of colonial proletarian visual culture. This anthology moves across verbal and visual media and geographical borders, following characters making their way through disintegrating rural areas and flourishing colonial urban centers, from the alluring margins of the Japanese metropole to the expanding Manchurian frontier. Rat Fire: Korean Stories from the Japanese Empire broadens and complicates the definition of the colonial Korean proletarian culture movement. In this volume, writers and artists confront the shifting boundaries of ethnicity/race, class, and culture that were reconfiguring both colonial Korea and the Japanese metropolitan center in the context of global imperialism in the first half of the twentieth century. Contributing translators: Ruth Barraclough, Mee Chang, Kimberly Chung, Bruce Fulton, Ju-Chan Fulton, Theodore Hughes, Young-Ji Kang, I Jonathan Kief, Ross King, Jin-kyung Lee, Samuel Perry, Christina Yi   Source : http://www.amazon.com/Rat-Fire-Korean-Stories-Japanese/dp/1933947675