Translated Books

We continually collect and provide bibliographic information on overseas publications of Korean literature (translated into over 48 languages).

Japanese(日本語) Book Available

ノマと愉快な仲間たち

About the Books

Title Sub
玄徳童話集
Author
玄徳
Co-Author
-
Translator
新倉朗子
Illustrator
鄭玄雄
Publisher
作品社
Published Year
2022
Country
JAPAN
Classification

KDC구분 > literature > Korean Literature > Complete Collection > Library > Complete Collection (individual)

KDC구분 > literature > Korean Literature > Children and Adolescents

Original Title
노마와 유쾌한 동료들
Original Language

Korean(한국어)

Romanization of Original
Nomawa yukwaehan dongnyodeul
ISBN
9784861828966
Page
200
Volume
-

About the Author

  • Hyeon Deok
  • Birth : 1909 ~ Unknown
  • Occupation : Writer
  • First Name : Deok
  • Family Name : Hyeon
  • Korean Name : 현덕
  • ISNI : 0000000067620547
  • Works : 4
About the Original Work
More About the Original Work
Descriptions
  • Japanese(日本語)

1930年代、ソウル近郊の村。少年ノマと、その友だちトルトリ、ヨンイ、そしてキドンイが繰り広げる日常の物語。貧しくも、心豊かな子ども時代。どこか懐かしい気持ちになる、大人のための童話集。

ノマはいたずら好きでやんちゃな五、六歳くらいの男の子だ。ノマは次々に遊びをみつけては仲間を引っぱっていく。おもちゃがなくてもボール紙を切り抜いて汽車や小犬を作り出す創意工夫のできる賢さもそなえている。大好きなお母さんのお使いをしたり、友だちが誘いに来てもがまんしてお手伝いをする優しい子でもある。


Source : https://sakuhinsha.com/oversea/28966.html

Work List
Author Work name
Translation Korean Translation Korean
玄徳 현덕 ぼくが一番だ 내가 제일이다
玄徳 현덕 水鉄砲 물딱총
玄徳 현덕 トウモロコシのポン菓子 옥수수 과자
玄徳 현덕 電車ごっこ 새끼 전차
玄徳 현덕 お米屋さん 잣을 까는 집
玄徳 현덕 はだしになって行きます 맨날 벗고 갑니다
玄徳 현덕 コオロギ 귀뚜라미
玄徳 현덕 ケンカ 싸움
玄徳 현덕 ブドウとビー玉 포도와 구슬
玄徳 현덕 女の子のコムシン 여자 고무신
玄徳 현덕 ふたりだけの秘密 둘이서만 알고
玄徳 현덕 いくらやってもきりがない 암만 감어두
玄徳 현덕 みんな、風の子 바람은 알건만
玄徳 현덕 汽車とブタ 기차와 돼지
玄徳 현덕 あんたとなんか、遊ばない 너하고 안 놀아
玄徳 현덕 ノマの勇気 용기
玄徳 현덕 小さな発明家 조그만 발명가
玄徳 현덕 自慢くらべ 뽑내는 거름으로
玄徳 현덕 いかけ屋のおじいさん 땜가게 할아범
玄徳 현덕 ネコ 고양이
玄徳 현덕 コムシン 고무신
玄徳 현덕 小さな母さん 조그만 어머니
玄徳 현덕 ウサギの三きょうだい 삼 형제 토끼
玄徳 현덕 ウサギと自動車 토끼와 자동차
玄徳 현덕 子犬 강아지
玄徳 현덕 大きな決意 큰 뜻
玄徳 현덕 ヒキガエルが呑んだお金 두꺼비가 먹은 돈

LTI Korea Library Holdings1

No. Call No. Location Status Due Date
1 일본어 813 현덕 노-신 LTI Korea Library Available -